Translation of "Many changes" in German

The whole of the international community stands to be affected by many of the changes that are already taking place.
Die gesamte internationale Gemeinschaft sieht sich von vielen der bereits stattfindenden Veränderungen betroffen.
Europarl v8

In recent decades, Taiwan has undergone many changes.
In den vergangenen Jahrzehnten hat Taiwan viele Veränderungen durchlaufen.
Europarl v8

The many changes this enlargement will bring will not be merely internal.
Es wird sich nicht nur nach innen vieles ändern durch diese Erweiterung.
Europarl v8

Many of these changes have either not yet been implemented or have been implemented partially.
Viele dieser Änderungen wurden bisher entweder noch nicht oder nur teilweise umgesetzt.
Europarl v8

Many of her changes also had to be adopted by the Council and the Commission.
Viele ihrer Änderungen mussten auch von Rat und Kommission angenommen werden.
Europarl v8

This successful product of our joint reforming activity entails many changes.
Dieses erfolgreiche Produkt der gemeinsamen Reformarbeit bringt mannigfache Änderungen mit sich.
Europarl v8

But many more changes are needed.
Aber es bedarf noch zahlreicher weiterer Veränderungen.
MultiUN v1

In many cases, changes in social attitudes are needed.
In vielen Fällen muss sich die gesellschaftliche Haltung verändern.
News-Commentary v14

After many coaching changes, in 1984 Alexander Mandziara was engaged as the manager.
Nach vielen Trainerwechseln wurde 1984 Aleksander Mandziara als Trainer engagiert.
Wikipedia v1.0

After the second album, the band went through many changes.
Viele Veränderungen innerhalb der Band gab es dann erneut nach dem nächsten Album.
Wikipedia v1.0

Many changes were made to the set list throughout the tour.
Viele Änderungen wurden in der Setlist noch während der Tour vorgenommen.
Wikipedia v1.0

How many changes of clothes did you pack?
Wie viele Kleider zum Wechseln hast du eingepackt?
Tatoeba v2021-03-10