Translation of "Many changes" in German
The
whole
of
the
international
community
stands
to
be
affected
by
many
of
the
changes
that
are
already
taking
place.
Die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
sieht
sich
von
vielen
der
bereits
stattfindenden
Veränderungen
betroffen.
Europarl v8
In
recent
decades,
Taiwan
has
undergone
many
changes.
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
hat
Taiwan
viele
Veränderungen
durchlaufen.
Europarl v8
The
many
changes
this
enlargement
will
bring
will
not
be
merely
internal.
Es
wird
sich
nicht
nur
nach
innen
vieles
ändern
durch
diese
Erweiterung.
Europarl v8
Many
of
these
changes
have
either
not
yet
been
implemented
or
have
been
implemented
partially.
Viele
dieser
Änderungen
wurden
bisher
entweder
noch
nicht
oder
nur
teilweise
umgesetzt.
Europarl v8
Many
of
her
changes
also
had
to
be
adopted
by
the
Council
and
the
Commission.
Viele
ihrer
Änderungen
mussten
auch
von
Rat
und
Kommission
angenommen
werden.
Europarl v8
This
successful
product
of
our
joint
reforming
activity
entails
many
changes.
Dieses
erfolgreiche
Produkt
der
gemeinsamen
Reformarbeit
bringt
mannigfache
Änderungen
mit
sich.
Europarl v8
But
many
more
changes
are
needed.
Aber
es
bedarf
noch
zahlreicher
weiterer
Veränderungen.
MultiUN v1
In
many
cases,
changes
in
social
attitudes
are
needed.
In
vielen
Fällen
muss
sich
die
gesellschaftliche
Haltung
verändern.
News-Commentary v14
After
many
coaching
changes,
in
1984
Alexander
Mandziara
was
engaged
as
the
manager.
Nach
vielen
Trainerwechseln
wurde
1984
Aleksander
Mandziara
als
Trainer
engagiert.
Wikipedia v1.0
After
the
second
album,
the
band
went
through
many
changes.
Viele
Veränderungen
innerhalb
der
Band
gab
es
dann
erneut
nach
dem
nächsten
Album.
Wikipedia v1.0
Many
changes
were
made
to
the
set
list
throughout
the
tour.
Viele
Änderungen
wurden
in
der
Setlist
noch
während
der
Tour
vorgenommen.
Wikipedia v1.0
How
many
changes
of
clothes
did
you
pack?
Wie
viele
Kleider
zum
Wechseln
hast
du
eingepackt?
Tatoeba v2021-03-10