Translation of "Have been changed" in German
VAT
declarations
and
statistics,
which
were
previously
dealt
with
by
customs
services
have
been
changed.
Die
früher
von
den
Zollbehörden
vorgenommenen
Mehrwertsteuer-
und
Statistikerklärungen
wurden
geändert.
Europarl v8
But
in
fact
some
have
been
changed,
some
have
been
deleted.
Doch
tatsächlich
wurden
einige
geändert,
während
andere
Änderungsanträge
ganz
gestrichen
wurden.
Europarl v8
Member
States
have
been
changed
beyond
recognition
by
migration.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
durch
Migration
massiv
verändert.
Europarl v8
Of
course,
some
might
think
that
this
should
possibly
have
been
changed.
Man
kann
natürlich
der
Meinung
sein,
dass
dieser
hätte
geändert
werden
müssen.
Europarl v8
Neither
the
basic
rules
enshrined
in
the
EC
Treaty
nor
those
set
out
in
the
Pact
have
been
changed.
Weder
die
Grundbestimmungen
des
Vertrags
noch
die
des
Paktes
sind
verändert
worden.
Europarl v8
I
have
been
changed
with
my
children.
Ich
wurde
durch
meine
Kinder
verändert.
TED2013 v1.1
The
minimum
prices
established
have
been
changed
to
reflect
the
definitive
findings
of
the
investigation.
Die
dabei
festgesetzten
Mindestpreise
wurden
nach
Maßgabe
der
endgültigen
Feststellungen
geändert.
JRC-Acquis v3.0
Code
A,
where
the
records
have
been
changed
by
the
manufacturer;
Code
A,
wenn
der
Hersteller
die
Aufzeichnungen
geändert
hat,
DGT v2019
The
general
deductible
amount
has
also
been
raised
and
the
incremental
tax
regulations
have
been
changed.
Der
allgemeine
Absetzbetrag
wurde
ebenfalls
angehoben,
und
die
Einschleifregelung
wurde
geändert.
TildeMODEL v2018
By
the
time
they
find
you,
Indian
history
will
have
been
changed.
Bis
man
Sie
hier
findet,
hat
sich
das
Schicksal
Indiens
gewandelt.
OpenSubtitles v2018
Only
the
names
have
been
changed
to
protect
the
guilty.
Es
wurden
nur
die
Namen
geändert,
um
die
Schuldigen
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
suggest
the
record
tapes
have
been
deliberately
changed.
Dann
vermute
ich,
dass
die
Bänder
vorsätzlich
vertauscht
wurden.
OpenSubtitles v2018
Many
passages
which
are
not
underlined
still
seem
to
have
been
changed.
Offenbar
wurden
auch
viele
Passagen
geändert,
die
nicht
unterstrichen
sind.
TildeMODEL v2018
Some
of
her
attributes
have
already
been
changed.
Einige
ihrer
Attribute
wurden
bereits
geändert.
OpenSubtitles v2018
The
names
have
been
changed
to
protect
the
innocent.
Die
Namen
wurden
geändert,
um
Unschuldige
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
The
number
you
have
dialed
has
been
changed,
disconnected,
or
is
no
longer
in
service.
Die
Rufnummer
hat
sich
geändert,
ist
derzeit
nicht
erreichbar
oder
abgemeldet.
OpenSubtitles v2018
The
number
you
have
dialed
has
been
changed,
disconnected,
or
is...
Die
Rufnummer
hat
sich
geändert,
ist
derzeit
nicht
erreichbar
oder...
OpenSubtitles v2018