Translation of "Manufacturing documents" in German
Bills
of
materials
as
well
as
manufacturing
documents
are
automatically
generated
and
saved
as
a
result
of
design
engineering.
Stücklisten
wie
auch
Fertigungsdokumente
werden
als
Ergebnis
der
Konstruktion
automatisch
erstellt
und
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Often,
the
required
manufacturing
documents
are
still
produced
in
ERP
or
PPS.
Häufig
werden
die
notwendigen
Fertigungsunterlagen
noch
im
ERP
bzw.
PPS
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
Following
successful
acceptance
by
the
end
customer,
the
design
and
manufacturing
documents
are
also
passed
on.
Nach
erfolgreicher
Abnahme
durch
dessen
Auftraggeber
werden
die
Konstruktions-
und
Fertigungsunterlagen
an
den
Kunden
übergeben.
ParaCrawl v7.1
It
also
reproduces
especially
sought-after
parts
for
classic
and
vintage
cars
based
on
the
original
manufacturing
documents.
Dazu
werden
unter
anderem
besonders
gefragte
Teile
für
Young-
und
Oldtimer
nach
den
Originalproduktionsunterlagen
nachgefertigt.
ParaCrawl v7.1
Our
mechanical
and
electrical
design
engineers
work
out
these
concepts
and
create
all
necessary
manufacturing
documents.
Unsere
mechanische
und
elektrische
Konstruktion
arbeitet
diese
Konzepte
aus
und
erstellt
alle
benötigten
Fertigungsunterlagen.
ParaCrawl v7.1
Our
mechanical
and
electrical
design
office
will
elaborate
these
concepts
and
draw
up
all
the
manufacturing
documents
required.
Unsere
mechanische
und
elektrische
Konstruktion
arbeitet
diese
Konzepte
aus
und
erstellt
alle
benötigten
Fertigungsunterlagen.
ParaCrawl v7.1
The
service
includes
the
reproduction
of
particularly
sought-after
parts
for
new
and
classic
vehicles
in
accordance
with
the
original
manufacturing
documents.
Dazu
werden
unter
anderem
besonders
gefragte
Teile
für
Young-
und
Oldtimer
nach
den
Originalproduktionsunterlagen
nachgefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
method
according
to
the
present
invention
relates
to
the
manufacture
of
a
security
feature
that
can
be
present
in
a
separate
security
element
for
application
to
or
introduction
into
a
data
carrier,
or
in
a
security
paper
or
a
security
foil
for
manufacturing
value
documents
or
the
like,
or
in
a
data
carrier,
such
as
a
banknote,
identification
card
or
the
like.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
betrifft
die
Herstellung
eines
Sicherheitsmerkmals,
das
in
einem
separaten
Sicherheitselement
zum
Aufbringen
auf
oder
zum
Einbringen
in
einen
Datenträger,
in
einem
Sicherheitspapier
oder
einer
Sicherheitsfolie
für
die
Herstellung
von
Wertdokumenten
oder
dergleichen,
oder
in
einem
Datenträger,
wie
etwa
einer
Banknote,
Ausweiskarte
oder
dergleichen,
vorliegen
kann.
EuroPat v2
In
addition,
the
present
invention
also
comprises
a
security
paper
for
manufacturing
value
documents
or
the
like,
having
a
security
feature
manufactured
according
to
the
described
method,
the
security
paper
exhibiting
a
substrate
into
which
are
introduced,
by
the
action
of
laser
radiation,
at
least
one
through
opening
and
at
least
one
marking
in
registration
with
the
through
opening,
and
that
includes
a
laser-modified
marking
substance
in
the
region
of
the
marking.
Daneben
umfasst
die
Erfindung
auch
ein
Sicherheitspapier
für
die
Herstellung
von
Wertdokumenten
oder
dergleichen,
mit
einem
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
hergestellten
Sicherheitsmerkmal,
wobei
das
Sicherheitspapier
einen
Träger
aufweist,
in
den
durch
Einwirkung
von
Laserstrahlung
zumindest
eine
durchgehende
Öffnung
und
zumindest
eine
zur
durchgehenden
Öffnung
gepasserte
Markierung
eingebracht
sind
und
der
einen
lasermodifizierten
Markierungsstoff
im
Bereich
der
Markierung
enthält.
EuroPat v2
The
present
invention
also
comprises
a
security
paper
for
manufacturing
security
documents,
such
as
banknotes,
identification
cards
or
the
like,
that
is
furnished
with
an
above-described
security
element,
as
well
as
a
value
document
furnished
with
an
above-described
security
element,
such
as
a
banknote.
Die
Erfindung
umfasst
auch
ein
Sicherheitspapier
für
die
Herstellung
von
Sicherheitsdokumenten,
wie
Banknoten,
Ausweiskarten
oder
dergleichen,
das
mit
einem
oben
beschriebenen
Sicherheitselement
ausgestattet
ist,
sowie
ein
mit
einem
oben
beschriebenen
Sicherheitselement
ausgestattetes
Wertdokument,
wie
etwa
eine
Banknote.
EuroPat v2
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
security
element
for
the
manufacturing
of
value
documents,
such
as
bank
notes,
checks
or
the
like,
which
has
an
upper
side
on
which
there
is
formed
a
microcavity
structure
that
has
a
multiplicity
of
adjacent
microcavities
configured
as
retroreflectors,
on
the
microcavities
there
being
formed
a
structure
causing
a
color
effect.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Sicherheitselement
zur
Herstellung
von
Wertdokumenten
wie
Banknoten,
Schecks
oder
dergleichen,
das
eine
Oberseite
aufweist,
auf
der
eine
Mikrokavitätenstruktur
ausgebildet
ist,
die
eine
Vielzahl
nebeneinanderliegender,
als
Retroreflektoren
ausgebildeter
Mikrokavitäten
aufweist,
wobei
auf
den
Mikrokavitäten
eine
einen
Farbeffekt
bewirkende
Struktur
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
also
includes
a
security
paper
for
manufacturing
value
documents,
such
as
banknotes,
identification
cards
or
the
like,
having
an
above-described
security
element.
Die
Erfindung
umfasst
auch
ein
Sicherheitspapier
für
die
Herstellung
von
Wertdokumenten,
wie
Banknoten,
Ausweiskarten
oder
dergleichen,
mit
einem
oben
beschriebenen
Sicherheitselement.
EuroPat v2
The
present
invention
further
includes
a
security
paper
for
manufacturing
value
documents
or
the
like
and
a
value
document,
such
as
a
banknote,
identification
card
or
the
like.
Ferner
enthält
die
Erfindung
ein
Sicherheitspapier
für
die
Herstellung
von
Wertdokumenten
oder
dergleichen
sowie
ein
Wertdokument,
wie
etwa
eine
Banknote,
Ausweiskarte
oder
dergleichen.
EuroPat v2
The
Considerable
quantity
internal
and
external
relations
in
files-documents
and
between
them
complicates
manufacturing
of
documents
and
repeatedly
complicates
their
updating.
Die
große
Menge
inner
und
der
äußerlichen
Beziehungen
innerhalb
der
Dateien-Dokumente
und
zwischen
ihnen
kompliziert
die
Herstellung
der
Dokumente
und
vielfach
erschwert
ihre
Korrektur.
ParaCrawl v7.1
If
the
supplier
ceases
deliveries
of
spare
parts
following
expiry
of
the
aforementioned
period
or
if
he
ceases
the
delivery
of
the
delivery
item
during
this
period,
the
supplier
must
give
us
the
opportunity
to
place
a
final
order,
or
provide
us
with
the
relevant
manufacturing
documents
at
no
cost.
Stellt
der
Lieferant
nach
Ablauf
der
vorgenannten
Frist
die
Lieferung
der
Ersatzteile
oder
während
dieser
Frist
die
Lieferung
des
Liefergegenstandes
ein,
so
ist
uns
Gelegenheit
zu
einer
letzten
Bestellung
zu
geben
oder
es
sind
uns
die
entsprechenden
Fertigungsunterlagen
unentgeltlich
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
key
to
solving
these
problems
is
the
use
of
an
electrical
schematic
solution
that
takes
complete
charge
of
all
aspects
of
the
diversity
and
complexity
of
the
systems,
from
onboard
electrical
engineering
(functions,
standards,
etc.)
and
electromechanical
engineering
(3D
routings,
segregation,
etc.)
to
project
engineering
(manufacturing
documents,
etc.).
Der
Schlüssel
zur
Lösung
dieser
Probleme
liegt
in
der
Verwendung
einer
elektrischen
Schaltplanlösung,
die
alle
Aspekte
der
Vielfalt
und
Komplexität
der
Systeme
berücksichtigt,
von
der
bordeigenen
Elektrotechnik
(Funktionen,
Normen
usw.)
über
die
Elektromechanik
(3D-Leitungsführung,
Trennung
usw.)
bis
zur
Projektierung
(Fertigungsdokumente
usw.).
ParaCrawl v7.1
If
creating
manufacturing
documents
in
the
company
has
become
a
constant
problem,
automated
engineering
can
turn
a
weakness
into
a
strength.
Wenn
die
Erstellung
der
Fertigungsunterlagen
zum
Dauerengpass
im
Betrieb
geworden
ist,
kann
automatisiertes
Engineering
aus
der
Schwachstelle
eine
Stärke
machen.
ParaCrawl v7.1
Further
information
was
provided
by
the
parts
lists
and
owner's
manual
for
the
540
K.
All
these
materials
together
made
up
a
thick
package
of
manufacturing
documents
over
which
the
experts
would
cogitate
together
in
the
workshop,
trying
to
understand
the
designs
and
manufacturing
techniques
of
the
1930s
and
puzzling
things
out
until
they
found
the
perfect
solution.
Wichtige
Informationen
enthalten
auch
die
Teilelisten
und
die
Bedienungsanleitung
zum
540
K.
Alle
Materialien
ergeben
das
dicke
Paket
der
Fertigungsunterlagen,
mit
dessen
Hilfe
die
Fachleute
in
der
Werkstatt
miteinander
fachsimpeln,
sich
in
die
Konstruktionen
und
Fertigungsabläufe
der
1930er-Jahre
hineindenken
und
so
lange
tüfteln,
bis
die
Lösung
perfekt
ist.
ParaCrawl v7.1
We
have
extensive
experience
in
translating
a
wide
variety
of
technical
documents,
from
IT
translation
to
the
translation
of
manufacturing
or
engineering
documents.
Wir
verfügen
über
umfassende
Erfahrung
in
der
Übersetzung
unterschiedlichster
technischer
Dokumente,
von
IT
über
die
Fertigung
bis
hin
zur
Konstruktion.
ParaCrawl v7.1