Translation of "Manufacturing authorisation" in German

The manufacturing authorisation may be suspended if these requirements are not complied with.
Eine Aussetzung der Herstellungserlaubnis ist möglich, wenn diese Bedingungen nicht erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

The manufacturing authorisation shall also be required for imports from and exports to third countries.
Eine Herstellungserlaubnis ist auch für Einfuhren aus Drittländern und Ausfuhren in Drittländer erforderlich.
TildeMODEL v2018

The holder of the manufacturing authorisation shall document the measures taken under this paragraph;
Der Inhaber der Herstellungserlaubnis dokumentiert die gemäß diesem Absatz ergriffenen Maßnahmen.
DGT v2019

We have a certificate of GMP compliance and a manufacturing authorisation for the release testing of clinical and commercial batches.
Wir sind GMP-zertifiziert und besitzen eine Herstellungserlaubnis für die Freigabe von Klinik- und Marktchargen.
ParaCrawl v7.1

These measures must stipulate that manufacturing authorisation holders who remove or cover up overt safety features applied on a voluntary basis by manufacturers be held strictly liable in the event of counterfeits entering the supply chain as a result of their actions.
Mit diesen Maßnahmen müssen unter anderem die Inhaber einer Herstellungserlaubnis, die vom ursprünglichen Hersteller angebrachte sichtbare Sicherheitsmerkmale entfernen oder überdecken, haftbar gemacht werden, wenn gefälschte Arzneimittel aufgrund ihrer Tätigkeit in die Lieferkette gelangen.
Europarl v8