Translation of "Manufacturing authorisation" in German
The
manufacturing
authorisation
may
be
suspended
if
these
requirements
are
not
complied
with.
Eine
Aussetzung
der
Herstellungserlaubnis
ist
möglich,
wenn
diese
Bedingungen
nicht
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
The
manufacturing
authorisation
shall
also
be
required
for
imports
from
and
exports
to
third
countries.
Eine
Herstellungserlaubnis
ist
auch
für
Einfuhren
aus
Drittländern
und
Ausfuhren
in
Drittländer
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
holder
of
the
manufacturing
authorisation
shall
document
the
measures
taken
under
this
paragraph;
Der
Inhaber
der
Herstellungserlaubnis
dokumentiert
die
gemäß
diesem
Absatz
ergriffenen
Maßnahmen.
DGT v2019
We
have
a
certificate
of
GMP
compliance
and
a
manufacturing
authorisation
for
the
release
testing
of
clinical
and
commercial
batches.
Wir
sind
GMP-zertifiziert
und
besitzen
eine
Herstellungserlaubnis
für
die
Freigabe
von
Klinik-
und
Marktchargen.
ParaCrawl v7.1
These
measures
must
stipulate
that
manufacturing
authorisation
holders
who
remove
or
cover
up
overt
safety
features
applied
on
a
voluntary
basis
by
manufacturers
be
held
strictly
liable
in
the
event
of
counterfeits
entering
the
supply
chain
as
a
result
of
their
actions.
Mit
diesen
Maßnahmen
müssen
unter
anderem
die
Inhaber
einer
Herstellungserlaubnis,
die
vom
ursprünglichen
Hersteller
angebrachte
sichtbare
Sicherheitsmerkmale
entfernen
oder
überdecken,
haftbar
gemacht
werden,
wenn
gefälschte
Arzneimittel
aufgrund
ihrer
Tätigkeit
in
die
Lieferkette
gelangen.
Europarl v8