Translation of "Mandatory contribution" in German
Each
Member
State
must
exploit
the
opportunities
available
to
it
and
make
a
mandatory
contribution
to
achieving
this
goal.
Jeder
EU-Mitgliedstaat
muss
damit
seine
Möglichkeiten
nutzen
und
einen
eigenen
Teil
verbindlich
erbringen.
Europarl v8
First,
the
levy
is
a
mandatory
contribution
which
is
imposed
on
all
consumers
by
the
state.
Erstens:
Die
Abgabe
ist
eine
den
Verbrauchern
vom
Staat
auferlegte
gesetzlich
vorgeschriebene
Leistung.
DGT v2019
First
I
would
like
to
dispel
the
rumor
that
there
is
a
mandatory
contribution
tonight.
Zuerst
möchte
ich
das
Gerücht
beseitigen,
dass
dies
heute
eine
verpflichtende
Veranstaltung
ist.
OpenSubtitles v2018
The
pension
funds
that
offer
private
pension
schemes
do
not
segregate
private
pension
and
mandatory
contribution
data.
Die
Pensionsfonds
die
private
Versorgungssysteme
anbieten,
führen
die
privaten
und
obligatorischen
Beitragsdaten
nicht
getrennt.
EUbookshop v2
There
is,
moreover,
no
causal
link
between
the
liberalisation
of
the
electricity
sector
and
the
decision
to
finance
the
tariff
through
a
mandatory
contribution.
Im
Übrigen
besteht
kein
kausaler
Zusammenhang
zwischen
der
Liberalisierung
des
Elektrizitätssektors
und
der
Entscheidung,
den
Stromtarif
über
einen
obligatorischen
Beitrag
zu
finanzieren.
DGT v2019
Such
additional
requirements
may
not
have
an
impact
on
the
costing
of
universal
service
provision
as
laid
down
at
EU
level
and
may
not
be
financed
from
a
mandatory
contribution
by
market
players.
Diese
zusätzlichen
Auflagen
dürfen
sich
nicht
auf
die
Kostenrechnung
für
die
auf
EU-Ebene
vorgesehene
Bereitstellung
eines
Universaldienstes
auswirken
und
nicht
aus
einem
obligatorischen
Beitrag
der
Marktteilnehmer
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Given
the
present
monetary
policy
of
the
British
Government,
however,
it
is
clear
that
the
UK
exchequer
will
not
be
volunteering
to
exceed
its
mandatory
10
%
contribution,
and
therefore
in
reality
this
is
a
proposal
under
which
the
beneficiary
will
in
fact
have
to
contribute
40
%
of
the
cost
involved.
Angesichts
der
derzeitigen
Währungspolitik
der
britischen
Regierung
ist
es
jedoch
klar,
daß
der
Finanzminister
des
Vereinigten
Königreichs
nicht
freiwillig
dazu
bereit
sein
wird,
über
den
vorgeschriebenen
Beitrag
von
10
%
hinaus
zu
gehen
und
daher
handelt
es
sich
hier
tatsächlich
um
einen
Vorschlag,
nach
dem
der
Beihilfeempfänger
in
der
Praxis
40
%
der
anfallenden
Kosten
übernehmen
muß.
EUbookshop v2
Therefore
the
number
of
active
members
counts
a
member
paying
a
mandatory
contribution
as
well
as
an
additional
contribution
to
an
individual
account
as
two
members
instead
of
one.
Daher
sind
in
der
Zahl
der
aktiven
Mitglieder,
das
Mitglied
das
einen
obligatorischen
Beitrag
entrichtet
und
dasjenige,
das
einen
zusätzlichen
Beitrag
an
ein
individuelles
Konto
abführt
als
zwei
Mitglieder
anstelle
von
einem
enthalten.
EUbookshop v2
There
is
also
a
new
proposal
that
companies
should
share
the
costs
of
establishment
and
operation
of
a
web
platform
by
including
such
costs
into
registration
fees
or
in
the
form
of
a
mandatory
regular
contribution.
Gleichzeitig
wird
neu
vorgeschlagen,
dass
sich
die
Firmen
an
den
Kosten
der
Errichtung
und
dem
Betrieb
der
Internetplattform
beteiligen
sollten,
und
zwar
in
Form
der
Einbeziehung
dieser
Kosten
in
Registrierungsgebühren,
oder
in
Form
eines
obligatorischen
regelmäßigen
Zuschusses.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
tax
is
very
high
in
Belgium
(you
might
pay
more
than
40%,
in
addition
to
the
13%
of
mandatory
contribution
on
your
gross
salary).
Die
Höhe
der
Steuer
ist
sehr
hoch
in
Belgien
(Sie
bezahlen
möglicherweise
mehr
als
40%,
zusätzlich
zu
den
13%
der
obligatorischen
Beitrag
auf
dem
Brutto-Gehalt).
ParaCrawl v7.1
Given
China's
productivity
levels
and
stage
of
development,
a
combined
mandatory
contribution
rate
of
about
35-40%
for
all
government-provided
benefits
would
be
more
appropriate.
Angesichts
von
Chinas
Produktivitätsniveau
und
Entwicklungsphase
wäre
ein
kombinierter
verbindlicher
Beitragssatz
von
etwa
35-40%
fÃ1?4r
alle
staatlichen
Sozialleistungen
angemessener.
ParaCrawl v7.1
If
temporary
(deductible)
and
any
difference
will
be
multiplied
by
the
rate
of
mandatory
contribution
to
the
budget,
you
get
the
same
amount
of
deductions
on
profits
that
have
already
paid,
but
will
be
counted
in
the
future.
Wenn
vorübergehend
(abzugsfähig)
und
eine
Differenz
mit
dem
Satz
des
obligatorischen
Beitrags
zum
Budget
multipliziert
wird,
erhalten
Sie
den
gleichen
Betrag
an
Abzügen
für
bereits
gezahlte
Gewinne,
die
jedoch
in
Zukunft
gezählt
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
explanatory
memorandum
of
the
Act,
provisions
in
collective
agreements
concluded
before
the
entry
into
force
of
the
BRSG,
and
which
are
less
favourable
for
employees
vis-à-vis
the
new
mandatory
employer's
contribution,
retain
their
validity.
Nach
der
Gesetzesbegründung
sollen
Regelungen
in
vor
Inkrafttreten
des
BRSG
abgeschlossenen
Tarifverträgen,
die
gegenüber
dem
neuen
gesetzlich
verpflichtenden
Arbeitgeberzuschuss
für
Beschäftigte
ungünstiger
sind,
gültig
bleiben.
ParaCrawl v7.1