Translation of "Managerial tasks" in German
The
Commission
has
a
wide
range
of
financial
and
managerial
tasks.
Der
Kommission
obliegt
eine
Vielzahl
an
Aufgaben
imZusammenhangmit
Finanzen
und
Verwaltung.
EUbookshop v2
The
Commission
also
carries
out
an
important
range
of
financial
and
managerial
tasks.
Die
Kommission
ist
ebenfalls
zuständig
für
ein
breites
Spektrum
wirtschaftlicher
und
administrativer
Aufgaben.
CCAligned v1
EU
agencies
carry
out
specific
technical,
scientific
or
managerial
tasks.
Die
Agenturen
der
EU
führen
bestimmte
technische,
wissenschaftliche
oder
verwaltungsbezogene
Aufgaben
aus.
ParaCrawl v7.1
Along
the
way,
many
managerial
tasks
have
been
attributed
to
the
Commission
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
Im
Laufe
der
Zeit
haben
der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
der
Kommission
zahlreiche
Verwaltungsaufgaben
übertragen.
TildeMODEL v2018
A
key
HR
function
is
the
identification
and
selection
of
young
talent
for
managerial
tasks.
Ein
wichtiges
Instrument
der
Personalarbeit
ist
die
Identifikation
und
Auswahl
von
Nachwuchskräften
für
Führungsaufgaben.
ParaCrawl v7.1
Together
with
your
mentor,
we
prepare
you
for
taking
on
managerial
tasks
in
our
company.
Gemeinsam
mit
Ihrem
Mentor
bereiten
wir
Sie
auf
die
Übernahme
von
Führungsaufgaben
in
unserem
Unternehmen
vor.
ParaCrawl v7.1
6
of
these
will
perform
core
managerial
and
administrative
tasks
and
3
(1
A
and
2
B’s
on
posts
transferred
from
the
Commission
will
perform
tasks
that
in
the
future
will
be
undertaken
by
the
CFCA.
Außerdem
werden
ihr
3
Planstellen
der
Kommission
zugewiesen
(1
A
und
2
B),
die
mit
Bediensteten
besetzt
werden,
die
derzeit
in
der
Kommission
die
Aufgaben
wahrnehmen,
die
künftig
von
der
EUFA
ausgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
recruiting
such
agents
it
will
be
necessary
to
obtain
staff
to
perform
managerial
and
administrative
tasks
as
well
as
experts
who
have
proven
experience
in
the
sector
and
are
abreast
of
the
latest
technical
developments.
Bei
der
Einstellung
dieser
Bediensteten
ist
darauf
zu
achten,
dass
sowohl
der
Bereich
der
Verwaltung
abgedeckt
werden
muss
als
auch
Experten
benötigt
werden,
die
über
Erfahrung
in
der
Fischereiüberwachung
verfügen
und
mit
den
neuesten
technischen
Entwicklungen
vertraut
sind.
TildeMODEL v2018
Adding
this
rough
estimate
to
the
costs
mentioned
above,
the
report
considers
it
reasonable
to
conclude
that
between
30
and
40%
of
resources
are
used
on
managerial
and
administrative
tasks
(see
point
4.9
of
the
report).
Addiert
man
diese
grob
geschätzten
Beträge
zu
den
obengenannten
Verwaltungskosten,
so
gelangt
man
(Ziffer
4.9
des
Berichts)
zu
der
realistischen
Schlußfolgerung,
daß
30
bis
40%
der
Mittel
für
Verwaltungsaufgaben
ausgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
number
of
Member
States
has
increased
to
15,
and,
over
the
years,
the
Commission
has
been
assigned
many
managerial
tasks
by
the
Council
and
the
European
Parliament
in
addition
to
its
initial
responsibilities.
Die
Zahl
der
Mitgliedstaaten
ist
auf
15
gestiegen,
und
im
Laufe
der
Jahre
haben
der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
der
Kommission
zusätzlich
zu
ihren
ursprünglichen
Aufgaben
zahlreiche
Verwaltungsaufgaben
übertragen.
TildeMODEL v2018
Most
nurses
experienced
a
similar
conflict:
nurses
who
strongly
identified
with
direct
patientcare
generally
did
not
like
to
move
into
management
and
develop
skills
related
to
administration,
coordination
or
broader
managerial
tasks
(Kirpal,2004b).These
results
may
lead
to
the
conclusion
that,
for
most
skilled
workers,performing
the
core
tasks
of
an
occupation
is
more
important
than
makinga
career
as
supervisor
or
team
leader,
particularly
when
the
salary
structure
does
not
change
significantly
as
in
nursing.
Die
Mehrzahl
des
Pflegepersonals
erlebte
einen
ähnlichen
Konflikt:
Pflegekräfte,
die
sich
stark
mit
der
unmittelbaren
Patientenpflege
identifizierten,
waren
in
der
Regel
nicht
geneigt,
in
leitende
Positionen
aufzurücken
und
Kompetenzen
zu
entwickeln,
die
mit
Verwaltungs-,
Koordina-tions-
oder
allgemeineren
Führungsaufgaben
verbunden
waren
(Kirpal,2004b).Diese
Ergebnisse
können
den
Schluss
nahe
legen,
dass
für
die
meisten
qualifizierten
Fachkräfte
die
Ausübung
der
Kernaufgaben
eines
Berufswichtiger
ist
als
der
Aufstieg
zum
Vorarbeiter,
Aufseher
oder
leitenden
Mitarbeiter,
insbesondere
wenn
letzterer
keine
wesentliche
Änderung
der
Gehaltsstruktur
nach
sich
zieht,
was
etwa
im
Pflegebereich
der
Fall
ist.
EUbookshop v2
Made
up
of
two
representatives
per
Member
State
and
chaired
by
a
representative
of
the
Commission,
the
Committee's
function
will
be
to
advise
the
Commission
in
its
managerial
tasks
and
related
activities,
notably
management
of
the
demonstration
projects,
fatal
accidents,
accidents
involving
children
and
accidents
in
the
home,
and
product
safety.
Dieser
Ausschuß,
der
sich
aus
2
Vertretern
je
Mitgliedstaat
zusammensetzt
und
dessen
Vorsitz
ein
Vertreter
der
Kommission
innehat,
wird
die
Kommission
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Verwaltungsaufgaben
und
der
damit
verbunden
Tätigkeiten
insbesondere
in
bezug
auf
die
Verwaltung
des
Demonstrationsvorhabens,
tödliche
Unfälle,
Unfälle
von
Kindern
und
Unfälle
im
Hause
sowie
die
Sicherheit
der
Erzeugnisse
beraten.
EUbookshop v2
The
social-economic
developments
at
this
time
made
it
increasingly
necessary
for
people
to
acquire
specialized
skills
for
managerial
and
executive
tasks
in
different
aspects
of
public
life.
Die
sozioökonomische
Entwicklung
dieser
Jahre
machte
in
zunehmendem
Maße
die
Vermittlung
von
Fachkenntnissen
für
die
Wahrnehmung
der
ausführenden
und
leitenden
Aufgaben
in
den
verschiedenen
Bereichen
des
öffentlichen
Lebens
notwendig.
EUbookshop v2