Translation of "Management type" in German

The management of this type of forest is usually an entirely separate activity from agriculture.
Bewirtschaftung dieser Waldart ist gewöhnlich von der landwirtschaftlichen Tätigkeit völlig getrennt.
EUbookshop v2

The CMP is not, therefore, indispensable to the management of this type of excess capacity,
Das CMP ist folglich für die Bewirtschaftung zyklischer Überkapazitäten nicht unerläßlich;
EUbookshop v2

The new agenda has been completely redesigned for the management of any type of medical office.
Die neue Agenda wurde für die Verwaltung von Arztpraxen aller Art komplett überarbeitet.
CCAligned v1

The tasks are listed by type (management, quality, production, etc.).
Diese Aufgaben sind in Rubriken unterteilt (Verwaltung, Qualitätskontrolle, Herstellung usw.)
CCAligned v1

In line with the Commission’s proposals on Comitology7, it is proposed to change from a Regulatory to a Management type committee.
Entsprechend den Kommissionsvorschlägen zum Ausschußverfahren7 wird die Umstellung von einem Regelungsausschuß auf einen Verwaltungsausschuß vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Implementation of the two options for the management of this type of relay and network.
Umsetzung der beiden Optionen für die Verwaltung dieser Art von Informationsrelais und –netzen.
TildeMODEL v2018

There is the Russian and western management which defines type of work of the company.
Es existiert das russische und westliche Management, das den Typ der Arbeit der Gesellschaft bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The machine control may communicate with a type management for retrieving adjustment parameters of the linear displacement unit.
Die Maschinensteuerung kann zum Abrufen von Einstellparametern der Linearverstellung mit einer Sortenverwaltung verbunden sein.
EuroPat v2

The type management may be a database in the machine control or in a remote computer unit.
Die Sortenverwaltung kann eine Datenbank in der Maschinensteuerung oder in einer entfernten Computereinrichtung sein.
EuroPat v2

Finally, Amendments Nos 2 and 6 are designed to replace the management committee (type IIa) for the adaptation to technical and scientific progress of Annexes I and Ia (model driving licences), II (driving test requirements) and III (physical fitness for driving) of Directive 91/439 on driving licences by a more flexible technical advisory committee, as suggested by the Conference of Presidents, for the application of the modus vivendi on comitology.
Mit den Änderungsanträgen 2 und 6 soll schließlich der Verwaltungsausschuß (Typ IIa) für die Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt der Anhänge I und Ia (Modelle von Führerscheinen), II (Voraussetzungen für die Führerscheinprüfungen) und III (physische Fähigkeit) der Richtlinie 91/439/EWG über den Führerschein durch einen vereinfachten technischen Ausschuß mit beratender Funktion ersetzt werden, wie von der Konferenz der Ausschußvorsitzenden für die Anwendung des Modus Vivendi für die Komitologie vorgeschlagen wurde.
Europarl v8

I believe that the amendments by the Committee on Legal Affairs are directed, precisely, at limiting the shortcomings in the Commission's text, and I believe that Parliament can adopt it in good conscience, not only because of the progress it makes in the context of small companies, but also in view of the management of this type of company, which exists under law and which would be subject to rigorous scrutiny by workers in a system of co-determination.
Ich denke die Änderungsanträge des Rechtsausschusses zielen gerade auf die Minderung der Unzulänglichkeiten des Texts der Kommission ab, und ich glaube, das Parlament kann ihn mit gutem Gewissen annehmen, nicht nur wegen der in dem Zusammenhang mit den kleinen Unternehmen gemachten Fortschritte, sondern auch angesichts der Führung von dieser Art von Unternehmen, die rechtmäßig existieren und in einem Mitbestimmungssystem Gegenstand einer rigorosen Überwachung durch die Mitarbeiter sein werden.
Europarl v8

Therefore, the CHMP, after review of the data provided by the MAH and the Member State, considers that the benefit of benfluorex is only limited in the management of type 2 diabetes.
Daher gelangte der CHMP nach Durchsicht der vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen und vom Mitgliedstaat vorgelegten Daten zu der Auffassung, dass der Nutzen von Benfluorex bei der Behandlung des Typ-2Diabetes begrenzt ist.
ELRC_2682 v1

Moreover, the use of imipenem in the management of any type of endocarditis has not been mentioned in the EU endocarditis Guideline, 2004.
Zudem wird die Anwendung von Imipenem zur Behandlung irgendeiner Art von Endokarditis nicht in der Endokarditis-Leitlinie der EU (2004) erwähnt.
ELRC_2682 v1