Translation of "Making matters worse" in German
Making
matters
worse,
extra-judicial
killings
by
the
security
services
and
elements
in
the
military
are
rampant.
Schlimmer
noch
sind
die
vielen
außergerichtlichen
Tötungen
durch
Sicherheitsdienste
und
Militäreinheiten.
News-Commentary v14
Making
matters
worse,
the
rule
of
succession
is
ambiguous.
Verschlimmert
wird
die
Situation
dadurch,
dass
die
Nachfolgeregelung
nicht
eindeutig
ist.
News-Commentary v14
Making
matters
worse,
Italy’s
economy
has
been
stagnant
for
years.
Und
schlimmer
noch,
Italiens
Wirtschaft
stagniert
seit
Jahren.
News-Commentary v14
Political
indecision
in
some
quarters
is
making
matters
worse.
Die
politische
Unentschlossenheit
in
einigen
Lagern
verschlimmert
die
Situation.
News-Commentary v14
You're
making
matters
worse,
okay?
Hör
zu,
du
machst
es
bloß
noch
schlimmer
so,
0K?
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
presence
of
the
National
Guard
is
making
matters
worse.
Vielleicht
macht
die
Gegenwart
der
Nationalgarde
alles
nur
noch
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
It’s
only
making
matters
worse.
Es
macht
die
Sache
nur
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
Making
matters
worse,
the
Trump
administration
is
also
contemplating
additional
tariffs.
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Regierung
Trump
weitere
Zölle
in
Erwägung
zieht.
ParaCrawl v7.1
Making
matters
worse
was
the
fact
that
the
Panorama
and
Forum
were
perceived
as
competitors.
Erschwerend
kam
hinzu,
dass
Panorama
und
Forum
als
Konkurrenten
wahrgenommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Making
matters
worse,
a
large
share
of
Italy’s
sovereign
debt
is
held
by
its
own
wobbly
banks.
Zu
allem
Übel
wird
ein
Großteil
der
italienischen
Staatsschulden
von
seinen
eigenen
wackeligen
Banken
gehalten.
News-Commentary v14
Making
matters
worse,
they
contend,
much
of
the
food
is
bound
for
wealthier
nations
.
Zu
allem
Übel,
behaupten
sie,
ist
viel
von
der
Nahrung
für
reichere
Nationen
bestimmt
.
ParaCrawl v7.1
Making
matters
worse,
the
situation
constantly
changes
and
is
extremely
unpredictable.
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
sich
die
Rahmenbedingungen
stetig
verändern
und
keine
verlässliche
Konstante
darstellen.
ParaCrawl v7.1
That
being
so,
I
see
no
point
in
making
matters
worse,
and
I
feel
we
should
move
on
very
quickly
to
continue
this
morning's
votes.
Daher
müssen
wir
die
Situation
nicht
noch
verschlimmern,
und
sollten
daher,
so
meine
ich,
ganz
rasch
die
Abstimmungen
von
heute
vormittag
fortsetzen.
Europarl v8
We
have
got
ourselves
into
a
mess
and
every
repressive
measure
risks
making
matters
worse.
Wir
haben
uns
unsere
Schwierigkeiten
selbst
zuzuschreiben,
und
mit
jeder
repressiven
Maßnahme
laufen
wir
Gefahr,
die
Situation
noch
zu
verschlimmern.
Europarl v8
A
public
health
survey
analyzed
the
effect
that
large-scale
Tamiflu
use
would
have,
actually
shows
it
counteractive
to
public
health
measures,
making
matters
worse.
Eine
Umfrage
zur
öffentlichen
Gesundheit
hat
den
Effekt
analysiert,
den
eine
grossflächige
Nutzung
von
Tamiflu
hätte,
sie
zeigt
dies
sogar
als
kontraproduktiv
für
die
öffentliche
Gesundheit
auf,
es
macht
es
nur
schlimmer.
TED2020 v1
Making
matters
worse,
national
and
European
leaders
have
allowed
–
even
encouraged
–
citizens
to
believe
that
integration
is
inevitable,
lowering
the
stakes
for
European
elections.
Noch
schlimmer
wird
die
Sache
dadurch,
dass
nationale
und
europäische
Politiker
die
Bürger
im
Glauben
gelassen
oder
sogar
bestärkt
haben,
Einwanderung
sei
unvermeidlich,
was
den
Einsatz
für
die
europäischen
Wahlen
verringert
hat.
News-Commentary v14
Making
matters
worse,
it
is
clear
that
disagreements
within
the
GCC
can
no
longer
be
resolved
behind
closed
doors,
and
that
member
states
are
unable
to
air
them
publicly
without
risking
a
diplomatic
rupture.
Schlimmer
noch:
Es
ist
klar,
dass
Unstimmigkeiten
im
GKR
nicht
mehr
hinter
verschlossenen
Türen
geregelt
werden
können,
und
dass
Mitgliedsstaaten
sie
nicht
öffentlich
machen
können,
ohne
diplomatische
Zerreißproben
zu
riskieren.
News-Commentary v14
Making
matters
worse
was
that
the
war
was
undertaken
without
sufficient
planning
and
preparation
for
what
would
come
after.
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
der
Krieg
ohne
ausreichende
Planung
und
Vorbereitung
dessen
geführt
wurde,
was
danach
kommen
würde.
News-Commentary v14