Translation of "It gets worse and worse" in German
It
just
gets
worse
and
worse.
Es
wird
nur
alles
immer
schlimmer!
OpenSubtitles v2018
They
get
back
together
every
few
years,
and
every
time
they
do,
it
just
gets
worse
and
worse.
Alle
Jubeljahre
kommen
sie
zusammen,
und
jedes
Mal
wird
es
noch
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
I
have
talked
to
her
a
few
times,
and
it
just
gets
worse
and
worse.
Ich
habe
ein
paar
Mal
mit
ihr
gesprochen.
Ihr
Zustand
verschlimmert
sich
zusehends.
OpenSubtitles v2018
Mr
Smith
said
it
would
only
get
“worse
and
worse”.
Herr
Smith
sagte,
dass
es
nur
„schlechter“
bekommen
würde.
CCAligned v1
It's
terrible,
and
it
will
be
getting
worse
and
worse.
Es
ist
schrecklich,
und
es
wird
schlimmer
und
schlimmer
werden.
ParaCrawl v7.1
The
structure
of
their
limbs
will
be
deformed
and
it
will
get
worse
and
worse.
Die
Struktur
der
Glieder
wird
sich
verformen
und
das
wird
immer
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
If
you
get
all
worked
up
about
it,
it's
getting
worse
and
worse
for
you.
Wenn
Sie
sich
in
eine
Panik
hineinsteigern,
machen
Sie
es
nur
noch
viel
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
I've
been
teaching
for
25
years
and
I
can
confirm
that
it
is
getting
worse
and
worse
every
year.
Ich
unterrichte
seit
25
Jahren
und
ich
kann
bestätigen,
dass
es
jedes
Jahr
schlimmer
wird.
GlobalVoices v2018q4
I
feel
like
I'm
in
a
nightmare
and
it
just
keeps
getting
worse
and
worse.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
in
einem
Albtraum
bin,
der
immer
schlimmer
wird.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
saying
to
you,
it
will
get
worse,
and
worse,
and
worse,
until
Lyn's
reforms
are
being
implemented.
Aber
ich
sage
Ihnen:
Es
wird
schlimmer
und
schlimmer
werden,
bis
Lyns
Vorschläge
umgesetzt
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
getting
worse
and
worse,
and
we
have
never
had
a
full,
sensible
debate
on
fisheries.
Ich
freue
mich
sehr
darüber,
daß
diese
Debatte
in
dieser
Woche
und
nicht
im
nächsten
Monat
stattfindet,
weil
dies
uns
die
Gelegenheit
gibt,
uns
vor
den
sehr
wich
tigen
Treffen
des
Ministerrats
zu
äußern.
EUbookshop v2
It
is
getting
worse
and
worse,
and
so
many
of
these
tankers
sail
under
the
flags
of
remote
countries,
again
presumably
either
to
avoid
tax
or
to
save
money.
Die
Situation
wird
immer
schlimmer,
und
so
viele
dieser
Tanker
segeln
unter
der
Flagge
eines
Billiglandes,
wahrscheinlich
aus
Steuergründen
oder
um
Geld
einzusparen.
EUbookshop v2
And
otherwise,
we're
just
listening
to
that
nasty
voice,
and
it
will
just
get
worse
and
worse.
Does
that
make
sense?
Und
sonst
würden
wir
nur
auf
diese
gehässige
Stimme
hören
und
es
würde
schlimmer
und
schlimmer
werden,
macht
das
Sinn?
QED v2.0a
She
said:
"It
is
regrettable
that
China's
human
rights
situation
was
not
improved
in
recent
years,
and
on
the
contrary,
it
is
getting
worse
and
worse.
Sie
sagte:
"Es
ist
bedauerlich,
dass
Chinas
Menschenrechtssituation
sich
in
den
vergangenen
Jahren
nicht
verbessert
hat,
im
Gegenteil,
es
wird
immer
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
He
told
a
practitioner
that
he
had
been
monitoring
human
rights
situation
in
China
and
was
worried
as
it
was
getting
worse
and
worse.
Er
erzählte
einem
Praktizierenden,
dass
er
die
Menschenrechtssituation
in
China
verfolgt
hatte
und
war
besorgt
darüber,
dass
sie
sich
immer
weiter
verschlimmerte.
ParaCrawl v7.1
It's
out
for
the
husband,
but
what
about
the
effects
on
everyone
in
the
family
as
a
result
of
him
being
tormented
and
it
getting
worse
and
worse.
Es
hat
es
auf
den
Ehemann
abgesehen,
aber
was
ist
mit
den
Auswirkungen
auf
alle
anderen
in
der
Familie,
wenn
er
gequält
wird
und
es
immer
schlimmer
wird.
ParaCrawl v7.1
Well,
yes...
we
kept
seeing
the
news
about
what
was
happening
and
it
kept
getting
worse
and
worse.
Nun,
ja...
wir
haben
immer
wieder
in
den
Nachrichten
gesehen,
was
abging,
und
es
wurde
immer
schlimmer.
ParaCrawl v7.1