Translation of "Is getting worse" in German
The
situation
in
Cyprus
is
getting
worse.
Die
Lage
in
Zypern
verschlechtert
sich.
Europarl v8
However,
the
situation
of
media
freedom
is
only
getting
worse.
Jedoch
verschlimmert
sich
die
Situation
für
die
Medienfreiheit
stetig.
Europarl v8
In
some
respects
the
situation
is
actually
getting
worse.
In
mancher
Hinsicht
verschlechtert
sich
die
Lage
sogar
noch.
Europarl v8
The
political
situation
is
getting
worse
with
every
month.
Die
politische
Situation
verschlechtert
sich
von
Monat
zu
Monat.
Europarl v8
Unfortunately,
the
situation
is
only
getting
worse.
Leider
verändert
sich
die
Lage
nur
zum
Schlechteren.
Europarl v8
The
human
rights
situation
is
getting
worse.
Die
Menschenrechtslage
verschlechtert
sich
immer
mehr.
Europarl v8
One
Question
Time
is
getting
worse
than
the
next!
Eine
Fragestunde
wird
schlimmer
als
die
andere!
Europarl v8
The
situation
in
Zimbabwe
is
getting
worse,
not
better.
Die
Lage
in
Simbabwe
verschlimmert
sich,
sie
wird
nicht
besser.
Europarl v8
The
humanitarian
crisis
is
getting
worse.
Die
humanitäre
Krise
spitzt
sich
zu.
Europarl v8
The
situation
is
getting
worse
every
day.
Die
Situation
wird
mit
jedem
Tage
schlechter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
thinks
that
the
world
is
getting
worse
all
the
time.
Tom
glaubt,
die
Welt
verschlechtere
sich
zusehends.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
thinks
the
world
is
getting
worse
all
the
time.
Tom
glaubt,
die
Welt
verschlechtere
sich
zusehends.
Tatoeba v2021-03-10
This
does
not
necessarily
mean
that
your
blood
cancer
is
getting
worse.
Es
bedeutet
nicht
unbedingt,
dass
sich
Ihr
Blutkrebs
verschlimmert.
ELRC_2682 v1
This
generally
does
not
mean
that
your
blood
cancer
is
getting
worse.
Dies
bedeutet
in
der
Regel
nicht,
dass
sich
Ihr
Blutkrebs
verschlechtert.
ELRC_2682 v1
At
the
same
time,
Europe’s
neighborhood
is
bad
and
getting
worse.
Gleichzeitig
wird
die
Nachbarschaft
Europas
immer
schwieriger.
News-Commentary v14
Misrule
under
Chief
Vassal
Sachu
Mizoguchi
is
getting
worse.
Die
Politik
von
Statthalter
Mizoguchi
wird
täglich
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
The
radiation
is
getting
worse,
and
people
are
dying
up
there.
Die
Radioaktivität
wird
schlimmer
und
die
Leute
sterben
da
oben.
OpenSubtitles v2018
This
problem
with
the
hybrids
is
getting
worse.
Dieses
Problem
mit
den
Hybriden
wird
schlimmer
und
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
The
conflict
between
the
Serbian
forces
and
the
UCK
is
getting
worse.
Der
Konflikt
zwischen
der
serbischen
Streitmacht
und
der
UCK
spitzt
sich
zu.
OpenSubtitles v2018
Christ,
this
pain
is
getting
worse.
Mein
Gott,
die
Schmerzen
werden
schlimmer.
OpenSubtitles v2018