Translation of "Gets worse" in German
This
form
of
myopia
gets
progressively
worse
over
time.
Die
Myopia
simplex
ist
die
häufigste
Form
der
Kurzsichtigkeit.
Wikipedia v1.0
Treatment
may
continue
until
the
disease
gets
worse.
Die
Behandlung
kann
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung
fortgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
And
it
gets
worse.
Und
das
ist
noch
nicht
alles.
News-Commentary v14
If
it
gets
any
worse,
you'll
have
to
call
the...
Wenn
es
schlimmer
wird,
musst
du...
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
save
it
for
when
the
pain
gets
worse.
Ich
würde
es
gern
für
später
aufheben,
wenn
der
Schmerz
stärker
wird.
OpenSubtitles v2018
What
if
he
gets
worse
before
you
find
a
donor?
Und
wenn
es
ihm
schlechter
geht,
bevor
Sie
einen
Spender
finden?
OpenSubtitles v2018
And
it
gets
worse
further
down
you
go.
Und
je
weiter
runter
wir
kommen
desto
schlimmer
wird
es
werden.
OpenSubtitles v2018
If
it
gets
any
worse,
we'll
have
a
bad
time
crossing.
Wenn
es
schlimmer
wird,
wird
die
Passage
schwierig.
OpenSubtitles v2018
If
this
thing
gets
any
worse,
we're
gonna
need
someplace
to
set
up
an
infirmary.
Wenn
das
Schlimmste
eintrifft,
brauchen
wir
Räumlichkeiten
für
ein
Krankenlager.
OpenSubtitles v2018
The
pain
only
gets
worse
when
you
doubt
me.
Der
Schmerz
wird
nur
schlimmer,
wenn
Sie
an
mir
zweifeln.
OpenSubtitles v2018
I've
decided
to
sell
to
Clifford...
Before
it
gets
any
worse.
Ich
werde
an
Clifford
verkaufen,
bevor
es
noch
schlimmer
wird.
OpenSubtitles v2018
Listen,
Dean
gets
worse
every
day.
Hör
zu,
Dean
geht
es
jeden
Tag
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
get
Fishlegs
back
before
this
gets
any
worse.
Wir
brauchen
Fischbein
zurück,
bevor
es
schlimmer
wird.
OpenSubtitles v2018
If
this
gets
much
worse,
we're
gonna
have
to
bail
out.
Wenn
das
schlimmer
wird,
müssen
wir
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
I
promise
this
gets
worse
for
you,
big
boy!
Ich
verspreche
dir,
es
wird
schlimmer!
OpenSubtitles v2018