Translation of "Make up the core" in German

The central brain, the central space ship and underground bases seem to make up the core of the matrix.
Zentralgehirn, Zentralraumschiff und die Untergrundstationen scheinen der Kern der Matrix zu sein.
ParaCrawl v7.1

Following departments make up the core areas of DESY Administration:
Folgende Abteilungen bilden die Kernbereiche der DESY-Administration:
ParaCrawl v7.1

The year is constructed of twelve modules which make up the core of the study programme.
Das Jahr besteht aus zwölf Modulen, die den Kern des Studienprogramms bilden.
ParaCrawl v7.1

The operation, maintenance and monitoring of hydropower plants make up the core of our expertise.
Unser Kerngeschäft ist der Betrieb und Unterhalt und die Überwachung von Wasserkraftanlagen.
ParaCrawl v7.1

The operation, maintenance and monitoring of hydroelectric facilities make up the core of our activity.
Unser Kerngeschäft sind der Betrieb und Unterhalt und die Überwachung von Wasserkraftanlagen.
ParaCrawl v7.1

Hundreds of negatives, kept in fireproof cabinets, make up the core of the collection.
Hunderte Negative, untergebracht in feuerfesten Schränken, bilden das Herzstück der Sammlung.
ParaCrawl v7.1

Protection, performance and false positives make up the core of any antivirus analysis.
Schutz, Leistung und Fehlalarme bilden den Kern jeder Virenschutz-Analyse.
ParaCrawl v7.1

The products which stand for their brand have to make up the core of the message.
Die Produkte, für die die Marken stehen, müssen den Kern ihrer Botschaft bilden.
ParaCrawl v7.1

Which products in your store should make up the core of your product catalog — cheap or expensive?
Welche Produkte in Ihrem Geschäft soll den Kern Ihres Produktkataloges bilden - billig oder teuer?
ParaCrawl v7.1

The paintings of the 2nd half of the 19th century and the beginning of the 20th century make up the core of the collection.
Schwerpunkt der Sammlung ist die Malerei der 2. Hälfte des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

Data center components often make up the core of an organization’s Information System (IS).
Komponenten des Rechenzentrums bilden häufig den Kern des Informationssystems (IS) einer Organisation.
ParaCrawl v7.1

But at its core, the kernel, and the components that make up the very core of the operating system, is actually pretty streamlined.
Diese erlaubt es, Funktionalität in Plug-ins auszulagern, die nur von den Nutzern eingebunden werden, die die Funktionen tatsächlich nutzen.
Wikipedia v1.0

The important question is how to help these groups, which, though unofficial, in many cases make up the core of independent Belarus civil society.
Die entscheidende Frage ist, wie diesen informellen Gruppen geholfen werden kann, die doch eigentlich den Kern der unabhängigen weißrussischen Zivilgesellschaft bilden.
TildeMODEL v2018

The other ingredients are lactose monohydrate, pregelatinised starch, croscarmellose sodium, povidone and magnesium stearate which make up the tablet core and hypromellose, titanium dioxide (E171), lactose monohydrate and glycerol triacetate which make up the film-coat.
Die sonstigen Bestandteile sind Lactose-Monohydrat, vorverkleisterte Stärke aus Mais, Croscarmellose-Natrium, Povidon und Magnesiumstearat im Tablettenkern sowie Hypromellose, Titandioxid (E 171), Lactose-Monohydrat und Triacetin im Filmüberzug.
TildeMODEL v2018

The employment guidelines, which make up the core of the process, are focused on four pillars of priorities: employability, entrepreneurship, adaptability, and equal opportunities for men and women.
Die Beschäftigungsleitlinien, die den Kern des Prozesses darstellen, ruhen auf vier Aktionsschwerpunkten oder „Säulen": Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit.
EUbookshop v2

In addition to branches, such as the hotel trade, which make up the core of the tourist industry, there are many others (restaurants and cafés, car hire, etc.) which are sometimes, but not always, part of the tourist industry, depending on the type of customer.
Um die Wirtschaftszweige wie z. B. das Beherbergungsgewerbe, die den Kern dieser Industrie bilden, sind zahlreiche weitere Wirtschaftszweige angesiedelt (Gaststättengewerbe, Autovermietung, ...), die je nach ihrer Kundschaft innerhalb oder außerhalb dieser Industrie angetroffen werden können.
EUbookshop v2

These courses make up the core of the AMUcourses and are organised as relatively short and intensive training courses of up to sixweeks' duration.
Diese Kurse bilden den Grundstockdes Arbeitsmarktausbildungssystems und sind als relativ kurze und intensive berufliche Schulungen von bis zu sechs Wochen Dauer angelegt.
EUbookshop v2

Another embodiment of the invention provides for using a lattice comprising encased wires which cross each other in substantially perpendicular relationship to make up the core portion, the lattice being rolled together at an inclined angle with respect to the wires.
In weiterer Ausbildung der Erfindung läßt sich auch ein Gitter aus sich etwa rechtwinklig kreuzenden, umhüllten Drähten zur Herstellung des Kerns verwenden, indem das Gitter schräg zu den Drähten zusammengerollt wird.
EuroPat v2

The known prostheses of the above-indicated kind have been found to be successful in many situations, more specifically in a prosthesis construction wherein the wires that make up the core portion comprise high-purity silver.
Die bekannten Prothesen der erläuterten Art haben sich vielfach bewährt und zwar insbesondere in einer Ausführungsform, bei der die Drähte des Kerns aus hochreinen Silber bestehen.
EuroPat v2

To this day, these products still make up the core business activities of both of these successful companies, in which the product portfolio has steadily evolved over the years.
Diese Produkte bilden bis zum heutigen Tag das Kerngeschäft beider Unternehmen, wobei das Produktportfolio in der Zeit stetig weiterentwickelt wurde.
ParaCrawl v7.1

You cannot resize columns or other areas that make up the core, default structure of our available email and newsletter templates.
Sie können nicht die Spalten oder andere Bereiche die den Kern erstellen in der Größe ändern, die die Standartstruktur von den erhältlichen E-Mail und Rundschreiben Vorlagen ausmachen.
ParaCrawl v7.1

Two completely independent Max for Live devices, a step sequencer and a sample playback module, make up the core of the Mk-iii drum.
Zwei völlig unabhängig Max for Live-Geräte, ein Step-Sequenzer und ein Sample-Wiedergabe-Modul, bilden den Kern der Mk-III-Drum.
ParaCrawl v7.1

In times of a shortage of skilled workers, the pull of the labour market alone is sufficient to guarantee excellent working conditions for engineers and craftsmen, who make up the core of Stoll’s workforce.
In Zeiten des Fachkräftemangels reicht die Sogwirkung des Arbeitsmarkts allein schon aus, um Ingenieuren und Handwerkern, die ja den Kern der Belegschaft bei Stoll ausmachen, hervorragende Arbeitsbedingungen zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

As planned, our investment properties make up the core of our real estate portfolio, and we have made good progress in generating sustained earnings based on higher recurring rental income.
Bestandsimmobilien bilden nun wie geplant den Schwerpunkt unseres Immobilienportfolios und wir sind mit der Verstetigung unserer Erträge durch höhere Mieteinnahmen bereits ein gutes Stück vorangekommen.
ParaCrawl v7.1

This is precisely where “the importance of the religious dimension of intercultural dialogue” comes into consideration as well as “collaboration between religious communities to foster the values that make up the common core of our European societies and of any democratic society”.
Genau hier kommt die „Bedeutung der religiösen Dimension des interkulturellen Dialogs“ zum Tragen, nicht nur als „Zusammenwirken religiöser Gemeinschaften zur Förderung der Werte, die das gemeinsame Herz unserer europäischen Gesellschaften und jeder demokratischen Gesellschaft“ ausmachen.
ParaCrawl v7.1

The state-of-the-art combi-springs technology is an ingenious combination of different micro-springs that make up the core of this unparalleled mattress, specially developed for large bodied people.
Die fortschrittliche "Kombifeder"-Technologie ist eine geniale Kombination verschiedener Mikrofedern, die den Kern dieser hervorragenden Matratze bilden, speziell für Menschen mit schwerem Körperbau entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Flight services and accommodation make up the core of the holiday, while transfer services to or from the hotel are automatically inserted into the booking in accordance with the guidelines.
Flugleistungen und Unterkunft bilden den Kern der Reise, die Transferleistungen zum bzw. vom Hotel werden auf der Basis eines Regelwerkes automatisch in die Buchung eingefügt.
ParaCrawl v7.1

His master's thesis included some of the fundamental algorithms that make up the core of Akamai's services.
In seiner Master-Arbeit hat er einige der fundamentalen Algorithmen präsentiert, die das Herzstück der Dienste von Akamai bilden.
ParaCrawl v7.1