Translation of "Make up the core" in German
The
central
brain,
the
central
space
ship
and
underground
bases
seem
to
make
up
the
core
of
the
matrix.
Zentralgehirn,
Zentralraumschiff
und
die
Untergrundstationen
scheinen
der
Kern
der
Matrix
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Following
departments
make
up
the
core
areas
of
DESY
Administration:
Folgende
Abteilungen
bilden
die
Kernbereiche
der
DESY-Administration:
ParaCrawl v7.1
The
year
is
constructed
of
twelve
modules
which
make
up
the
core
of
the
study
programme.
Das
Jahr
besteht
aus
zwölf
Modulen,
die
den
Kern
des
Studienprogramms
bilden.
ParaCrawl v7.1
The
operation,
maintenance
and
monitoring
of
hydropower
plants
make
up
the
core
of
our
expertise.
Unser
Kerngeschäft
ist
der
Betrieb
und
Unterhalt
und
die
Überwachung
von
Wasserkraftanlagen.
ParaCrawl v7.1
The
operation,
maintenance
and
monitoring
of
hydroelectric
facilities
make
up
the
core
of
our
activity.
Unser
Kerngeschäft
sind
der
Betrieb
und
Unterhalt
und
die
Überwachung
von
Wasserkraftanlagen.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
negatives,
kept
in
fireproof
cabinets,
make
up
the
core
of
the
collection.
Hunderte
Negative,
untergebracht
in
feuerfesten
Schränken,
bilden
das
Herzstück
der
Sammlung.
ParaCrawl v7.1
Protection,
performance
and
false
positives
make
up
the
core
of
any
antivirus
analysis.
Schutz,
Leistung
und
Fehlalarme
bilden
den
Kern
jeder
Virenschutz-Analyse.
ParaCrawl v7.1
The
products
which
stand
for
their
brand
have
to
make
up
the
core
of
the
message.
Die
Produkte,
für
die
die
Marken
stehen,
müssen
den
Kern
ihrer
Botschaft
bilden.
ParaCrawl v7.1
Which
products
in
your
store
should
make
up
the
core
of
your
product
catalog
—
cheap
or
expensive?
Welche
Produkte
in
Ihrem
Geschäft
soll
den
Kern
Ihres
Produktkataloges
bilden
-
billig
oder
teuer?
ParaCrawl v7.1
The
paintings
of
the
2nd
half
of
the
19th
century
and
the
beginning
of
the
20th
century
make
up
the
core
of
the
collection.
Schwerpunkt
der
Sammlung
ist
die
Malerei
der
2.
Hälfte
des
19.
und
Anfang
des
20.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
Data
center
components
often
make
up
the
core
of
an
organization’s
Information
System
(IS).
Komponenten
des
Rechenzentrums
bilden
häufig
den
Kern
des
Informationssystems
(IS)
einer
Organisation.
ParaCrawl v7.1
But
at
its
core,
the
kernel,
and
the
components
that
make
up
the
very
core
of
the
operating
system,
is
actually
pretty
streamlined.
Diese
erlaubt
es,
Funktionalität
in
Plug-ins
auszulagern,
die
nur
von
den
Nutzern
eingebunden
werden,
die
die
Funktionen
tatsächlich
nutzen.
Wikipedia v1.0
The
important
question
is
how
to
help
these
groups,
which,
though
unofficial,
in
many
cases
make
up
the
core
of
independent
Belarus
civil
society.
Die
entscheidende
Frage
ist,
wie
diesen
informellen
Gruppen
geholfen
werden
kann,
die
doch
eigentlich
den
Kern
der
unabhängigen
weißrussischen
Zivilgesellschaft
bilden.
TildeMODEL v2018
The
other
ingredients
are
lactose
monohydrate,
pregelatinised
starch,
croscarmellose
sodium,
povidone
and
magnesium
stearate
which
make
up
the
tablet
core
and
hypromellose,
titanium
dioxide
(E171),
lactose
monohydrate
and
glycerol
triacetate
which
make
up
the
film-coat.
Die
sonstigen
Bestandteile
sind
Lactose-Monohydrat,
vorverkleisterte
Stärke
aus
Mais,
Croscarmellose-Natrium,
Povidon
und
Magnesiumstearat
im
Tablettenkern
sowie
Hypromellose,
Titandioxid
(E
171),
Lactose-Monohydrat
und
Triacetin
im
Filmüberzug.
TildeMODEL v2018
The
employment
guidelines,
which
make
up
the
core
of
the
process,
are
focused
on
four
pillars
of
priorities:
employability,
entrepreneurship,
adaptability,
and
equal
opportunities
for
men
and
women.
Die
Beschäftigungsleitlinien,
die
den
Kern
des
Prozesses
darstellen,
ruhen
auf
vier
Aktionsschwerpunkten
oder
„Säulen":
Beschäftigungsfähigkeit,
Unternehmergeist,
Anpassungsfähigkeit
und
Chancengleichheit.
EUbookshop v2
In
addition
to
branches,
such
as
the
hotel
trade,
which
make
up
the
core
of
the
tourist
industry,
there
are
many
others
(restaurants
and
cafés,
car
hire,
etc.)
which
are
sometimes,
but
not
always,
part
of
the
tourist
industry,
depending
on
the
type
of
customer.
Um
die
Wirtschaftszweige
wie
z.
B.
das
Beherbergungsgewerbe,
die
den
Kern
dieser
Industrie
bilden,
sind
zahlreiche
weitere
Wirtschaftszweige
angesiedelt
(Gaststättengewerbe,
Autovermietung,
...),
die
je
nach
ihrer
Kundschaft
innerhalb
oder
außerhalb
dieser
Industrie
angetroffen
werden
können.
EUbookshop v2
These
courses
make
up
the
core
of
the
AMUcourses
and
are
organised
as
relatively
short
and
intensive
training
courses
of
up
to
sixweeks'
duration.
Diese
Kurse
bilden
den
Grundstockdes
Arbeitsmarktausbildungssystems
und
sind
als
relativ
kurze
und
intensive
berufliche
Schulungen
von
bis
zu
sechs
Wochen
Dauer
angelegt.
EUbookshop v2
Another
embodiment
of
the
invention
provides
for
using
a
lattice
comprising
encased
wires
which
cross
each
other
in
substantially
perpendicular
relationship
to
make
up
the
core
portion,
the
lattice
being
rolled
together
at
an
inclined
angle
with
respect
to
the
wires.
In
weiterer
Ausbildung
der
Erfindung
läßt
sich
auch
ein
Gitter
aus
sich
etwa
rechtwinklig
kreuzenden,
umhüllten
Drähten
zur
Herstellung
des
Kerns
verwenden,
indem
das
Gitter
schräg
zu
den
Drähten
zusammengerollt
wird.
EuroPat v2
The
known
prostheses
of
the
above-indicated
kind
have
been
found
to
be
successful
in
many
situations,
more
specifically
in
a
prosthesis
construction
wherein
the
wires
that
make
up
the
core
portion
comprise
high-purity
silver.
Die
bekannten
Prothesen
der
erläuterten
Art
haben
sich
vielfach
bewährt
und
zwar
insbesondere
in
einer
Ausführungsform,
bei
der
die
Drähte
des
Kerns
aus
hochreinen
Silber
bestehen.
EuroPat v2
To
this
day,
these
products
still
make
up
the
core
business
activities
of
both
of
these
successful
companies,
in
which
the
product
portfolio
has
steadily
evolved
over
the
years.
Diese
Produkte
bilden
bis
zum
heutigen
Tag
das
Kerngeschäft
beider
Unternehmen,
wobei
das
Produktportfolio
in
der
Zeit
stetig
weiterentwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
cannot
resize
columns
or
other
areas
that
make
up
the
core,
default
structure
of
our
available
email
and
newsletter
templates.
Sie
können
nicht
die
Spalten
oder
andere
Bereiche
die
den
Kern
erstellen
in
der
Größe
ändern,
die
die
Standartstruktur
von
den
erhältlichen
E-Mail
und
Rundschreiben
Vorlagen
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
Two
completely
independent
Max
for
Live
devices,
a
step
sequencer
and
a
sample
playback
module,
make
up
the
core
of
the
Mk-iii
drum.
Zwei
völlig
unabhängig
Max
for
Live-Geräte,
ein
Step-Sequenzer
und
ein
Sample-Wiedergabe-Modul,
bilden
den
Kern
der
Mk-III-Drum.
ParaCrawl v7.1
In
times
of
a
shortage
of
skilled
workers,
the
pull
of
the
labour
market
alone
is
sufficient
to
guarantee
excellent
working
conditions
for
engineers
and
craftsmen,
who
make
up
the
core
of
Stoll’s
workforce.
In
Zeiten
des
Fachkräftemangels
reicht
die
Sogwirkung
des
Arbeitsmarkts
allein
schon
aus,
um
Ingenieuren
und
Handwerkern,
die
ja
den
Kern
der
Belegschaft
bei
Stoll
ausmachen,
hervorragende
Arbeitsbedingungen
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
As
planned,
our
investment
properties
make
up
the
core
of
our
real
estate
portfolio,
and
we
have
made
good
progress
in
generating
sustained
earnings
based
on
higher
recurring
rental
income.
Bestandsimmobilien
bilden
nun
wie
geplant
den
Schwerpunkt
unseres
Immobilienportfolios
und
wir
sind
mit
der
Verstetigung
unserer
Erträge
durch
höhere
Mieteinnahmen
bereits
ein
gutes
Stück
vorangekommen.
ParaCrawl v7.1
This
is
precisely
where
“the
importance
of
the
religious
dimension
of
intercultural
dialogue”
comes
into
consideration
as
well
as
“collaboration
between
religious
communities
to
foster
the
values
that
make
up
the
common
core
of
our
European
societies
and
of
any
democratic
society”.
Genau
hier
kommt
die
„Bedeutung
der
religiösen
Dimension
des
interkulturellen
Dialogs“
zum
Tragen,
nicht
nur
als
„Zusammenwirken
religiöser
Gemeinschaften
zur
Förderung
der
Werte,
die
das
gemeinsame
Herz
unserer
europäischen
Gesellschaften
und
jeder
demokratischen
Gesellschaft“
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
The
state-of-the-art
combi-springs
technology
is
an
ingenious
combination
of
different
micro-springs
that
make
up
the
core
of
this
unparalleled
mattress,
specially
developed
for
large
bodied
people.
Die
fortschrittliche
"Kombifeder"-Technologie
ist
eine
geniale
Kombination
verschiedener
Mikrofedern,
die
den
Kern
dieser
hervorragenden
Matratze
bilden,
speziell
für
Menschen
mit
schwerem
Körperbau
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Flight
services
and
accommodation
make
up
the
core
of
the
holiday,
while
transfer
services
to
or
from
the
hotel
are
automatically
inserted
into
the
booking
in
accordance
with
the
guidelines.
Flugleistungen
und
Unterkunft
bilden
den
Kern
der
Reise,
die
Transferleistungen
zum
bzw.
vom
Hotel
werden
auf
der
Basis
eines
Regelwerkes
automatisch
in
die
Buchung
eingefügt.
ParaCrawl v7.1
His
master's
thesis
included
some
of
the
fundamental
algorithms
that
make
up
the
core
of
Akamai's
services.
In
seiner
Master-Arbeit
hat
er
einige
der
fundamentalen
Algorithmen
präsentiert,
die
das
Herzstück
der
Dienste
von
Akamai
bilden.
ParaCrawl v7.1