Translation of "Make too much" in German
We
can
continue
playing,
as
long
as
we
don't
make
too
much
noise.
Wir
können
weiterspielen,
solange
wir
nicht
zu
viel
Lärm
machen.
Tatoeba v2021-03-10
Your
body
can
also
make
too
much
sugar.
Ihr
Körper
produziert
evtl.
auch
zu
viel
Zucker.
EMEA v3
If
I
make
too
much
of
a
fuss,
Klink's
going
to
get
suspicious.
Wenn
ich
zu
viel
Wirbel
mache,
schöpft
Klink
Verdacht.
OpenSubtitles v2018
They
make
everybody
too
much
money.
Sie
bringen
jedem
zu
viel
Geld
ein.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
make
up
for
too
much
lost
time.
Ich
wollte
zu
viel
verlorene
Zeit
wieder
aufholen.
OpenSubtitles v2018
Don't
make
too
much
mess.
Machen
Sie
nicht
zu
viel
Durcheinander.
OpenSubtitles v2018
You
make
too
much
gossip
with
angry
architect.
Die
Kameraden
finden,
du
machst
zu
viel
Krach
mit
dem
Architekten.
OpenSubtitles v2018
Be
a
little
shy,
don't
make
too
much
eye
contact.
Sei
ein
bisschen
schüchtern,...
stell
nicht
zu
viel
Augenkontakt
her.
OpenSubtitles v2018
I
hope
the
headboard
didn't
make
too
much
noise.
Hoffe,
das
Kopfende
hat
nicht
zu
viel
Lärm
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Only
because
I
didn't
want
to
make
too
much
of
it.
Nur,
weil
ich
nicht
zu
viel
Aufhebens
daraus
machen
wollte.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
always
make
way
too
much
food.
Du
weißt,
dass
ich
immer
zu
viel
koche.
OpenSubtitles v2018
I
just
think
people
make
too
much
out
of
weddings
in
general.
Ich
finde
nur,
dass
Leute
sich
zu
viel
aus
Hochzeiten
machen.
OpenSubtitles v2018
We
didn
't
make
too
much
of
a
mess,
did
we?
Wir
haben
doch
nicht
zu
viel
durcheinander
gebracht,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
always
make
too
much.
Ich
mache
immer
viel
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
No,
you
make
too
much
money,
man.
Du
verdienst
eh
zu
viel,
Mann.
OpenSubtitles v2018