Translation of "Make request" in German

Finally, I should like to make one more request to the Commission.
Zum Abschluß habe ich noch eine Bitte an die Kommission.
Europarl v8

Having said that, I should like to make one request.
Nunmehr möchte ich eine Bitte äußern.
Europarl v8

I give the floor to Mrs Lynne, who would like to make this request.
Das Wort hat Frau Lynne, die diesen Antrag stellt.
Europarl v8

I would like to make that formal request now.
Ich möchte daher jetzt diesen förmlichen Antrag stellen.
Europarl v8

We shall certainly make that request.
Sicher werden wir diesen Antrag stellen.
Europarl v8

Mr Hughes has asked me to make this request.
Herr Hughes hat mich gebeten, diese Anfrage einzubringen.
Europarl v8

Mr President, the reason which led me to make this request is no longer valid.
Die Gründe, weswegen der Antrag gestellt wurde, sind heute gegenstandslos.
Europarl v8

Your group did not make the request last week at the Conference of Presidents.
Ihre Fraktion hat ihn nicht vergangene Woche in der Konferenz der Präsidenten gestellt.
Europarl v8

The Commission will make that request before the second reading of the budget.
Den entsprechenden Antrag wird die Kommission vor der zweiten Lesung des Haushaltsplans stellen.
Europarl v8

This is the thinking that led the Socialist Group to make this request.
Das hat die sozialistische Fraktion veranlasst, um diese Erklärung zu ersuchen.
Europarl v8

Mr Wurtz was the only one to make this request.
Herr Wurtz war der Einzige, der einen derartigen Antrag gestellt hat.
Europarl v8

Mr President, I wish to make a request to the Bureau.
Herr Präsident, ich möchte eine Bitte an das Sekretariat richten.
Europarl v8

Under the Rules of Procedure Mr Cohn-Bendit is perfectly entitled to make that request.
Nach der Geschäftsordnung ist Herr Cohn-Bendit durchaus berechtigt, diesen Antrag zu stellen.
Europarl v8

The Presidency-in-Office is not here to be able to make this request.
Die Präsidentschaft ist nicht anwesend und kann deshalb dieses Ersuchen nicht selbst vortragen.
Europarl v8

I therefore make a formal request for the vote to be taken again.
Ich stelle daher den formalen Antrag, die Abstimmung zu wiederholen.
Europarl v8

Furthermore, allow me to make a request on behalf of my group.
Gestatten Sie mir noch eine Bitte im Namen meiner Fraktion.
Europarl v8

I shall make that request known to the Bureau.
Diesen Antrag werde ich dem Präsidium zur Kenntnis bringen.
Europarl v8

You are therefore not in a position to make that request.
Deshalb können Sie keinen solchen Antrag stellen.
Europarl v8

I would now like to make a request to the Commissioner.
Nun habe ich noch eine Bitte an die Frau Kommissarin.
Europarl v8

I would like to make a request.
Ich würde gern eine Bitte äußern.
Tatoeba v2021-03-10

It shall also make available, on request, all additional relevant information.
Sie stellt ferner auf Anfrage alle einschlägigen zusätzlichen Informationen zur Verfügung.
JRC-Acquis v3.0