Translation of "Make recordings" in German
He
used
this
video
to
make
the
recordings.
Er
hat
dieses
Video
benutzt,
um
die
Aufnahmen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
project
managers
make
professional
recordings
of
five
mathematics
lessons
covering
a
well-defined
subject-matter.
Die
Projektverantwortlichen
erstellen
Aufnahmen
von
fünf
Mathematikstunden
und
behandeln
ein
klar
abgegrenztes
Thema.
EUbookshop v2
He'd
make
us
make
recordings
for
each
other.
Er
wollte,
dass
wir
uns
aufnehmen
für
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
It
is
no
problem
to
make
24
hours
recordings
from
a
radio
broadcast.
Es
ist
kein
Problem,
24
Stundenaufnahmen
von
einem
Radiosender
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
make
excellent
microscopic
recordings
of
your
specimen.
Wir
machen
exzellente
Mikroskop-Aufnahmen
von
Ihren
Präparaten.
CCAligned v1
The
ideal
is
to
make
the
recordings
as
authentic
as
possible
of
course.
Das
Ideal
ist
natürlich,
die
Aufnahmen
so
authentisch
wie
möglich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
make
digital
recordings
of
our
holdings.
Wir
bieten
Ihnen
gerne
digitale
Aufnahmen
aus
unseren
Beständen
an.
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
plans
to
make
these
recordings
available
outside
the
box
set?
Gibt
es
Pläne,
diese
Aufnahmen
auch
außerhalb
der
Box
zugänglich
zu
machen?
ParaCrawl v7.1
I
make
recordings
for
various
artists
and
talented
people
I
like
to
produce.
Ich
mache
Aufnahmen
für
verschiedene
Künstler
und
produziere
gerne
talentierte
Leute.
ParaCrawl v7.1
His
father
buys
a
tape
recorder
with
which
he
can
make
voice
recordings.
Sein
Vater
schafft
ein
Tonbandgerät
an,
mit
dem
er
Sprachaufnahmen
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
You
also
do
not
need
to
make
any
recordings
in
order
to
chat.
Sie
brauchen
auch
keine
Aufnahmen
zu
machen,
um
zu
chatten.
ParaCrawl v7.1
We
may
make
video
recordings
of
our
auctions
and
certain
live
events.
Wir
können
Videoaufnahmen
von
unseren
Auktionen
und
bestimmten
Live-Events
machen.
CCAligned v1
A
lot
of
joy
in
playing
and
a
lot
of
background
shouts
make
the
recordings
seem
very
lively.
Viel
Spielfreude
und
eine
Menge
Background
Shouts
lassen
die
Aufnahmen
sehr
lebendig
wirken.
ParaCrawl v7.1
And
last
but
not
least
instead
of
snapping
photographs
simply
make
audio
recordings.
Und
schließlich
wurden
statt
Fotos
zu
knipsen
ganz
einfach
Tonaufnahmen
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
it
make
audio
recordings,
but
it
also
works
as
a
regular
USB
flash
drive.
Es
macht
nicht
nur
Tonaufnahmen,
sondern
funktioniert
auch
als
normaler
USB-Stick.
ParaCrawl v7.1
In
Trieste
the
opportunity
to
make
some
studio
recordings
arose.
In
Triest
ergab
sich
die
Möglichkeit,
einige
Studioaufnahmen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
make
the
Recordings
available
to
any
third
party.
Sie
werden
es
nicht
machen
die
Aufnahmen
zur
Verfügung
an
Dritte.
ParaCrawl v7.1
How
and
where
do
you
make
your
field
recordings?
Wie
und
wo
machst
du
deine
Field
Recordings?
ParaCrawl v7.1
Make
voice
recordings
and
send
them
by
email.
Stimmenaufzeichnungen
erstellen
und
per
E-Mail
zu
versenden.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
set
up
the
D240X
to
make
automatic
recordings?
Wie
stelle
ich
den
D240X
ein,
um
die
automatische
Aufnahmen
zu
machen?
ParaCrawl v7.1
It
is
permitted
to
film,
photograph
and
make
audio
recordings
during
the
entire
event.
Es
besteht
die
Möglichkeit
zu
Bild-
und
Tonaufnahmen
während
der
gesamten
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
Would
you
also
like
to
make
recordings
from
Bartok
in
the
future?
Würden
Sie
von
Bartók
in
Zukunft
auch
gerne
Aufnahmen
machen?
ParaCrawl v7.1
Freeware
and
other
software
makers
are
typically
only
able
to
make
recordings
of
unprotected
videos.
Freeware
oder
andere
Software
können
in
den
meisten
Fällen
nur
ungeschützte
Videos
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1