Translation of "Make provision" in German

The Treaty does not make provision for that.
Der Vertrag sieht das nicht vor.
Europarl v8

The Treaty does not make provision for it.
Der Vertrag sieht das nicht vor.
Europarl v8

As you know, the Rules of Procedure make provision for five to speak.
Wie Sie wissen, sieht die Geschäftsordnung vor, dass nur fünf sprechen.
Europarl v8

It is therefore important to make provision for adequate resources to support efforts.
Deshalb ist es notwendig, ausreichende Mittel zur Unterstützung dieser Bemühungen vorzusehen.
Europarl v8

Will it make provision for specific control mechanisms in respect of this funding and, if so, how?
Wird er spezielle Kontrollmechanismen für die Finanzierungsmaßnahmen vorsehen und wenn ja, welche?
Europarl v8

The financial perspectives make provision for some of the funds.
Die Finanzielle Vorausschau sieht einige der Mittel vor.
Europarl v8

The Member States shall make provision in their legislation to ensure that:
Die Mitgliedstaaten sehen in ihren Rechtsvorschriften vor,
JRC-Acquis v3.0