Translation of "Make provision" in German
The
Treaty
does
not
make
provision
for
that.
Der
Vertrag
sieht
das
nicht
vor.
Europarl v8
The
Treaty
does
not
make
provision
for
it.
Der
Vertrag
sieht
das
nicht
vor.
Europarl v8
As
you
know,
the
Rules
of
Procedure
make
provision
for
five
to
speak.
Wie
Sie
wissen,
sieht
die
Geschäftsordnung
vor,
dass
nur
fünf
sprechen.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
make
provision
for
adequate
resources
to
support
efforts.
Deshalb
ist
es
notwendig,
ausreichende
Mittel
zur
Unterstützung
dieser
Bemühungen
vorzusehen.
Europarl v8
Will
it
make
provision
for
specific
control
mechanisms
in
respect
of
this
funding
and,
if
so,
how?
Wird
er
spezielle
Kontrollmechanismen
für
die
Finanzierungsmaßnahmen
vorsehen
und
wenn
ja,
welche?
Europarl v8
The
financial
perspectives
make
provision
for
some
of
the
funds.
Die
Finanzielle
Vorausschau
sieht
einige
der
Mittel
vor.
Europarl v8
The
Member
States
shall
make
provision
in
their
legislation
to
ensure
that:
Die
Mitgliedstaaten
sehen
in
ihren
Rechtsvorschriften
vor,
JRC-Acquis v3.0