Translation of "Make perfect sense" in German
When
the
time
comes,
it'll
make
perfect
sense.
Wenn
es
soweit
ist,
wird
es
absolut
Sinn
machen.
OpenSubtitles v2018
Now,
son,
when
you
get
married,
this
will
all
make
perfect
sense.
Sohn,
wenn
du
verheiratet
bist,
wird
das
alles
Sinn
machen.
OpenSubtitles v2018
Believe
it
or
not,
you
make
perfect
sense
to
me.
Ob
du's
glaubst
oder
nicht,
du
hast
völlig
Recht.
OpenSubtitles v2018
Washington's
orders,
they
now
make
perfect
sense.
Washingtons
Befehle...
ergeben
nun
einen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
But-but
when
you
think
about
it,
doesn't
it
make
perfect
sense?
Aber,
wenn
du
drüber
nach
denkst,
ergibt
es
nicht
Sinn?
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
because
they
make
perfect
sense.
Vielleicht
ist
das
so,
weil
sie
einfach
Sinn
machen.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
countercyclical
stabilisation
instruments
can
make
perfect
sense
in
a
common
currency
area.
Grundsätzlich
können
antizyklische
Stabilisierungsinstrumente
in
einem
gemeinsamen
Wirtschaftsraum
durchaus
sinnvoll
sein.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
pedals
make
perfect
sense.
Ja,
die
Pedale
machen
unbedingt
Sinn.
ParaCrawl v7.1
This
collides
with
the
Pangea
theory,
but
it
does
make
perfect
sense.
Dieses
stößt
mit
der
Pangea-Theorie
zusammen,
aber
es
ist
vollkommenes
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
this,
it
does,
of
course,
make
perfect
sense
for
us
to
conclude
a
free
trade
agreement.
Angesichts
dessen
ist
es
für
uns
sehr
sinnvoll,
ein
Freihandelsabkommen
mit
Indien
abzuschließen.
Europarl v8
So
is
it
that,
though
they
make
perfect
economic
sense,
we
don't
do
them?
Also
warum,
obwohl
sie
ökonomisch
perfekt
Sinn
machen,
kaufen
wir
sie
nicht?
TED2020 v1
Of
course,
it
would
all
make
perfect
sense
if
Sten
had
pitched
forward
before
the
drop.
Das
hier
ergibt
nur
einen
Sinn,
wenn
Sten
vor
seinem
Fall
vornüber
gekippt
ist.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
it
make
perfect
sense
that
you
could
just
as
easily
be
confused
about
him?
Könnte
es
nicht
genauso
gut
sein,
dass
du
auch
einfach
wegen
ihm
verwirrt
bist?
QED v2.0a
Your
comments,
Judah,
make
perfect
sense
when
we
read
scripture
exegetically.
Ihre
Kommentare,
Juda,
sind
vollkommen
sinnvoll,
wenn
wir
die
Schrift
exegetisch
lesen.
CCAligned v1
Now,
this
reasoning
is
speculative,
but
it
does
make
perfect
sense
in
the
light
of
my
Adlinks
results.
Jetzt
ist
diese
Argumentation
spekulativ,
aber
sie
ist
vollkommenes
sinnvoll
angesichts
meiner
Adlinks
Resultate.
ParaCrawl v7.1
So
it
would
make
perfect
sense
for
Twitter
to
actually
block
your
account,
right?
Daher
würde
es
durchaus
Sinn
ergeben,
wenn
Twitter
deinen
Account
blockieren
würde,
oder?
ParaCrawl v7.1
This
is
probably
as
close
as
we
can
get
to
the
truth
at
present,
and
it
does
make
perfect
scientific
sense.
Näher
können
wir
momentan
der
Wahrheit
wahrscheinlich
nicht
kommen,
und
es
macht
wissenschaftlich
vollkommen
Sinn.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
would
also
make
perfect
sense
-
and
this
is
what
the
citizens
expect
-
for
us
to
provide
specific
information
on
the
activities
and
earnings
of
Members
during
the
observation
period.
Zum
Zweiten
ist
es
auch
sehr
sinnvoll
-
und
die
Bürger
erwarten
dies
-,
dass
wir
konkrete
Informationen
über
die
Tätigkeit
und
über
die
Bezüge
der
Abgeordneten
während
der
Beobachtungszeit
liefern.
Europarl v8
From
this
point
of
view,
therefore,
certain
barriers
to
trade,
for
example,
to
maintain
food
sovereignty
in
Europe,
make
perfect
sense.
Unter
diesen
Gesichtspunkten
haben
bestimmte
Handelshemmnisse,
z.B.
zur
Erhaltung
der
Ernährungssouveränität
in
Europa,
also
durchaus
Sinn.
Europarl v8