Translation of "It makes perfect sense" in German
It
makes
perfect
sense
to
offer
even
more
information!"
Daher
ist
es
nur
sinnvoll,
noch
mehr
Informationen
anzubieten!“
TildeMODEL v2018
It
makes
perfect
sense
to
name
him
the
head
of
the
ATCU.
Es
ergibt
absolut
Sinn,
ihn
zum
Leiter
der
ATCU
zu
ernennen.
OpenSubtitles v2018
Telling
you,
it
makes
perfect
sense.
Ich
sage
dir,
das
macht
perfekt
Sinn.
OpenSubtitles v2018
And
now...
suddenly,
this
evening,
it
makes
perfect
sense.
Und
nun...
ergibt
alles
heute
Abend
plötzlich
Sinn.
OpenSubtitles v2018
It
makes
perfect
sense
that
he
would
cover
our
relationship.
Er
weiß,
dass
Sage
es
hasst,
uns
zusammen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it
makes
perfect
sense.
Ja,
es
ergibt
absolut
Sinn.
OpenSubtitles v2018
And
it
makes
perfect
sense
to
me.
Und
mir
ist
es
jetzt
vollkommen
klar.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
it
makes
perfect
sense.
Nun,
jetzt
macht
es
vollkommen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
And,
to
be
honest,
it
makes
perfect
sense.
Und
ehrlich,
es
ergibt
absolut
Sinn.
OpenSubtitles v2018
But
now
it
makes
perfect
sense.
Aber
nun
ergibt
alles
einen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
On
the
contrary,
it
makes
perfect
sense.
Im
Gegenteil,
es
ergibt
durchaus
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Well,
no,
it
makes
perfect
sense.
Nein,
und
ob
ich
das
glaube.
OpenSubtitles v2018