Translation of "Make it well" in German
Make
sure
it
sticks
well,
especially
the
edges
Vergewissern
Sie
sich,
dass
das
Pflaster
gut
klebt,
ELRC_2682 v1
I'll
kiss
it
and
make
it
well.
Ich
werde
sie
küssen
und
dann
wird
es
besser.
OpenSubtitles v2018
Didn't
think
we'd
make
it
here,
but,
well
done.
Ich
hatte
meine
Zweifel,
aber
gut
gemacht.
OpenSubtitles v2018
We
make
it
very
well
in
Ireland,
Mr.
Canavaro.
Wir
kennen
Eintopf
in
Irland
sehr
gut,
Monsieur
Canavaro.
OpenSubtitles v2018
You
used
to
make
it
so
well.
Das
konntest
du
früher
so
gut.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
it
goes
well.
Sorgen
Sie
dafür,
dass
es
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
We
have
tried
to
make
it
as
well.
Wir
haben
es
ebenfalls
ver
sucht.
EUbookshop v2
So
maybe
we
can
take
it
back,
make
it
well
done.
Vielleicht
könnten
wir
es
zurückschicken,
damit
Sie
es
durchgaren.
OpenSubtitles v2018
My
lord,
for
as
long
as
it
pleases,
make
it
yours
as
well.
Solange
es
Euch
hier
gefällt,
fühlt
Euch
wie
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
To
make
a
good
game
and
make
it
do
well.
Ein
gutes
Spiel
zu
machen,
das
auch
Erfolg
hat.
QED v2.0a
Besides,
its
good
wear
resistance
and
corrosion
resistance
make
it
can
be
well
preserved.
Außerdem
machen
seine
gute
Verschleißfestigkeit
und
Korrosionsbeständigkeit
es
gut
erhalten
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
All
these
advantages
make
it
popular
and
well
received
among
game
players.
All
diese
Vorteile
machen
es
beliebt
und
gut
aufgenommen
unter
Gameplayern.
ParaCrawl v7.1
The
neutral
characteristics
make
it
well-suited
for
any
type
of
music.
Durch
die
neutrale
Abstimmung
ist
er
für
jede
Musikrichtung
geeignet.
CCAligned v1
Other
factors
such
as
light
and
noise
can
make
it
worse
as
well.
Andere
Faktoren
wie
Licht
und
Lärm
können
ihn
ebenfalls
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
it
flows
well
and
doesn’t
sound
confusing.
Achte
darauf,
dass
es
gut
fließt
und
nicht
verwirrend
klingt.
ParaCrawl v7.1
Do
we
have
to
turn
around
to
make
it
end
well?
Müssen
wir
umdrehen,
damit
es
gut
endet?
ParaCrawl v7.1