Translation of "Make it relevant" in German

Your website is your marketing brochure, so make it good and relevant!
Ihre Website ist Ihre Marketing-Broschüre, so machen es gut und relevant!
ParaCrawl v7.1

Make sure it is relevant and current.
Stellen Sie sicher, daß es relevant und gegenwärtig ist.
ParaCrawl v7.1

But to make it relevant, it has to be brought back into the arena of action.
Um sie handlungsrelevant zu machen, müssen sie dann aber gleichsam rückgeholt werden.
ParaCrawl v7.1

Try to make it relevant but also pique their curiosity.
Versuchen Sie es relevant, sondern auch ihre Neugier wecken.
ParaCrawl v7.1

The qualitative features of the local approach thus make it particularly relevant to employment development.
Die qualitativen Merkmale der örtlichen Aktivitäten geben ihnen eine besondere Relevanz bei der Entwicklung der Beschäftigung.
EUbookshop v2

In other words, join the discussion, and make it relevant.
Mit anderen Worten, treten Sie der Diskussion bei und machen Sie sie relevant.
CCAligned v1

We use the analysis to make ongoing improvements to our newsletter and to make it relevant to you.
Die Auswertung dient dazu, unseren Newsletter fortlaufend zu optimieren und für Sie relevant zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

The key is to make it relevant, and to have it make sense to the reader.
Der Schlüssel ist, um es relevant, und haben es sinnvoll sein, den Leser.
ParaCrawl v7.1

But that doesn’t make it any less relevant it just makes it all the more true.
Das macht es aber nicht minder relevant – sondern eigentlich nur um so wahrer.
ParaCrawl v7.1

This body, established by the European Union in 2004 for a five-year term, now needs a further extension in order to make it relevant to present-day needs and security risks.
Dieses Organ, das von der Europäischen Union im Jahr 2004 für eine anfängliche Phase von fünf Jahren gegründet wurde, braucht jetzt eine weitere Verlängerung, damit es für moderne Ansprüche und Sicherheitsrisiken eine Relevanz besitzt.
Europarl v8

I would therefore appeal for a subtle shift in the CAP to make it more relevant and able to guarantee our food self-sufficiency, the vitality of our agricultural sector and the preservation of our rural areas.
Aus diesem Grund würde ich eine scharfsinnige Neuausrichtung in der GAP fordern, damit sie mehr Gewicht hat und unsere Lebensmittelselbstversorgung, das Überleben unseres Agrarsektors und die Bewahrung ländlicher Gebiete gewährleisten kann.
Europarl v8

Such steps are to be taken in full compliance with the principles of necessity and proportionality and with full respect for fundamental rights requirements under EU law, which would make it possible for relevant European legislation to become fully applicable.
Diese Schritte müssen in vollständiger Erfüllung der Grundsätze der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit erfüllen und die Anforderungen an die Grundrechte gemäß EU-Recht einhalten, mit denen es möglich ist, die entsprechenden europäischen Rechtsvorschriften voll umzusetzen.
Europarl v8

What we should always do is make it relevant for today’s world.
Wir müssen uns immer dafür einsetzen, dass sie in der Welt von heute nicht an Bedeutung verliert.
Europarl v8

So finally, on Sunday 31 July, 2011, Delhi held it's own version of the SlutWalk - titled 'Besharmi Morcha' to make it more relevant to the Indian context.
Am 31. Juli 2011 veranstaltete Delhi endlich seine eigene Version des SlutWalk unter dem Namen 'Besharmi Morcha' , um die Veranstaltung an den indischen Kontext anzupassen.
GlobalVoices v2018q4

It should be examined whether the EU ETS can be developed so as to make it relevant to action by non-industrial actors, or whether another scheme would be preferable;
Es ist zu prüfen, ob dafür das EU-ETS so weiterentwickelt wird, dass es für das Handeln von nicht-industriellen Akteuren relevant ist, oder ob ein anderes Schema vorzuziehen ist;
TildeMODEL v2018

Implementation of these strategies should help to improve the education system, make it more relevant to the economy and promote innovation and job creation.
Die Umsetzung dieser Strategien sollte dazu beitragen, das Bildungssystem zu verbessern und wirtschaftsrelevanter zu machen sowie Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern.
TildeMODEL v2018

Describe who should know what.Frame your message with each audience in mindso as to make it relevant.
Stellen Sie fest,wer was wissen sollte.Wählen Sie für jede Zielgruppe die geeignete Kommunikationsform, damit die Botschaft ankommt.
EUbookshop v2

This is the spirit in which the Commission reviewed the subject and called on Member States to make certain adjustments to the text of the 1970s to make it fully relevant and effective once again.
In diesem Sinne hat die Kommission dieses Dokument einer Revision unterzogen und die Mitgliedstaaten aufgefordert, in den Text aus den 70er Jahren Änderungen einzubringen, die ihm seine Schlagkraft und Wirksamkeit zurückgeben würden.
EUbookshop v2