Translation of "Make bold" in German
May
I
feel
free
to
make
a
bold
choice?
Dürfte
ich
vielleicht
eine
mutige
Entscheidung
treffen?
OpenSubtitles v2018
If
you
make
a
bold
move
now,
that
decline
will
be
your
responsibility.
Wenn
Sie
jetzt
wagemutig
sind,
wird
dieser
Rückgang
Ihre
Schuld
sein.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
make
bold
decisions
for
the
future
of
our
people.
Für
die
Zukunft
meines
Volkes,müssen
mutige
Entscheidungen
getroffen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
make
so
bold
as
to
doubt
whether
that
is
true.
Ich
bin
so
vermessen,
dies
zu
bezweifeln.
EUbookshop v2
Sometimes
in
some
books
they
make
it
extra
bold.
Manchmal
in
einigen
Büchern
machen
sie
es
extra
fett.
QED v2.0a
The
European
Parliament
must
make
bold
proposals
and
must
remain
very
vigilant.
Das
Europäische
Parlament
muß
mutige
Vorschläge
machen
und
sich
wachsam
zeigen.
Europarl v8
Our
scarves
help
any
outfit
make
a
bold
statement.
Unsere
Schals
helfen
jedem
Outfit
machen
eine
kühne
Aussage.
ParaCrawl v7.1
Should
you
tell
a
story
or
make
a
bold
statement?
Solltest
du
eine
Geschichte
erzählen
oder
eine
mutige
Aussage
machen?
ParaCrawl v7.1
Use
this
opportunity
to
make
bold
moves
in
your
career!
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
um
mutige
Schritte
in
Ihrer
Karriere
zu
unternehmen!
CCAligned v1
Make
bold
statements
and
implement
them.
Machen
Sie
mutige
Aussagen
und
setzen
Sie
diese
um.
CCAligned v1
Courage:
We
make
bold
decisions,
acting
and
taking
stances.
Mut:
Wir
treffen
mutige
Entscheidungen,
beziehen
Stellung
und
handeln
entschlossen.
ParaCrawl v7.1
Make
a
bold
move
into
this
gown
to
refresh
your
look!
Machen
Sie
einen
mutigen
Schritt
in
diesem
Kleid
zu
Ihrem
Look
zu
aktualisieren!
ParaCrawl v7.1
To
make
your
text
bold,
select
the
check
box.
Um
Ihren
Text
fett
zu
setzen,
aktivieren
Sie
das
Kontrollkästchen.
ParaCrawl v7.1