Translation of "Make bold" in German

May I feel free to make a bold choice?
Dürfte ich vielleicht eine mutige Entscheidung treffen?
OpenSubtitles v2018

If you make a bold move now, that decline will be your responsibility.
Wenn Sie jetzt wagemutig sind, wird dieser Rückgang Ihre Schuld sein.
OpenSubtitles v2018

We need to make bold decisions for the future of our people.
Für die Zukunft meines Volkes,müssen mutige Entscheidungen getroffen werden.
OpenSubtitles v2018

I make so bold as to doubt whether that is true.
Ich bin so vermessen, dies zu bezweifeln.
EUbookshop v2

Sometimes in some books they make it extra bold.
Manchmal in einigen Büchern machen sie es extra fett.
QED v2.0a

The European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.
Das Europäische Parlament muß mutige Vorschläge machen und sich wachsam zeigen.
Europarl v8

Our scarves help any outfit make a bold statement.
Unsere Schals helfen jedem Outfit machen eine kühne Aussage.
ParaCrawl v7.1

Should you tell a story or make a bold statement?
Solltest du eine Geschichte erzählen oder eine mutige Aussage machen?
ParaCrawl v7.1

Use this opportunity to make bold moves in your career!
Nutzen Sie die Gelegenheit, um mutige Schritte in Ihrer Karriere zu unternehmen!
CCAligned v1

Make bold statements and implement them.
Machen Sie mutige Aussagen und setzen Sie diese um.
CCAligned v1

Courage: We make bold decisions, acting and taking stances.
Mut: Wir treffen mutige Entscheidungen, beziehen Stellung und handeln entschlossen.
ParaCrawl v7.1

Make a bold move into this gown to refresh your look!
Machen Sie einen mutigen Schritt in diesem Kleid zu Ihrem Look zu aktualisieren!
ParaCrawl v7.1

To make your text bold, select the check box.
Um Ihren Text fett zu setzen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
ParaCrawl v7.1