Translation of "Make through" in German

We are now endeavouring to make progress through the Contact Group.
Wir versuchen, jetzt über die Kontaktgruppe voranzukommen.
Europarl v8

Thus We make it pass through the hearts of the guilty.
So haben Wir ihn in die Herzen der Sünder einziehen lassen.
Tanzil v1

Now we can make our getaway through the left wing!
Jetzt können wir durch den linken Flügel gehen!
OpenSubtitles v2018

After a while, maybe we can make a dash through an emergency exit.
Wir können nachher durch den Notausgang fliehen.
OpenSubtitles v2018

No ammunition transport will ever make it through these bottlenecks.
Kein Munitionstransport wird es je durch die Engpässe dort schaffen.
OpenSubtitles v2018

We must make it through the membrane before that thing explodes.
Wir müssen durch die Membran, bevor das Ding explodiert.
OpenSubtitles v2018

Make him pay through the nose.
Lassen Sie sich viel dafür bezahlen.
OpenSubtitles v2018

We'll never make it through that main way.
Wir schaffen es nicht über den Hauptgang.
OpenSubtitles v2018

Aeson will never make it through the Symplegades.
Äson kommt nicht durch die Symplegaden.
OpenSubtitles v2018

Sir, we could all make it down through the passageway.
Wir könnten es alle durch den Geheimgang schaffen.
OpenSubtitles v2018