Translation of "Make through" in German
We
are
now
endeavouring
to
make
progress
through
the
Contact
Group.
Wir
versuchen,
jetzt
über
die
Kontaktgruppe
voranzukommen.
Europarl v8
Thus
We
make
it
pass
through
the
hearts
of
the
guilty.
So
haben
Wir
ihn
in
die
Herzen
der
Sünder
einziehen
lassen.
Tanzil v1
Now
we
can
make
our
getaway
through
the
left
wing!
Jetzt
können
wir
durch
den
linken
Flügel
gehen!
OpenSubtitles v2018
After
a
while,
maybe
we
can
make
a
dash
through
an
emergency
exit.
Wir
können
nachher
durch
den
Notausgang
fliehen.
OpenSubtitles v2018
No
ammunition
transport
will
ever
make
it
through
these
bottlenecks.
Kein
Munitionstransport
wird
es
je
durch
die
Engpässe
dort
schaffen.
OpenSubtitles v2018
We
must
make
it
through
the
membrane
before
that
thing
explodes.
Wir
müssen
durch
die
Membran,
bevor
das
Ding
explodiert.
OpenSubtitles v2018
Make
him
pay
through
the
nose.
Lassen
Sie
sich
viel
dafür
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
We'll
never
make
it
through
that
main
way.
Wir
schaffen
es
nicht
über
den
Hauptgang.
OpenSubtitles v2018
Aeson
will
never
make
it
through
the
Symplegades.
Äson
kommt
nicht
durch
die
Symplegaden.
OpenSubtitles v2018
Sir,
we
could
all
make
it
down
through
the
passageway.
Wir
könnten
es
alle
durch
den
Geheimgang
schaffen.
OpenSubtitles v2018