Translation of "Make a run for it" in German
No,
you
were
going
to
burn
us
all
and
make
a
run
for
it,
just
you...
Nein,
du
wolltest
uns
alle
verbrennen
und
alleine
abhauen.
OpenSubtitles v2018
We'll
cross
the
river
and
make
a
run
for
it.
Wir
überqueren
den
Fluss
und
rennen.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
the
engine
gets
between
us
and
the
marshals,
make
a
run
for
it.
Sobald
die
Lokomotive
zwischen
uns
und
den
Marshalls
ist,
rennen
wir
los.
OpenSubtitles v2018
But
you
can
make
a
run
for
it
right
now
if
you'd
like
to
make
it
interesting.
Aber
Sie
können
gleich
einen
Fluchtversuch
unternehmen,
um
es
spannend
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Jonathan,
look,
we
gotta
make
a
run
for
it.
Jonathan,
wir
müssen
einen
Fluchtversuch
machen.
OpenSubtitles v2018
You
think
she's
gonna
make
a
run
for
it?
Glaubst
du,
dass
sie
sich
aus
dem
Staub
macht?
OpenSubtitles v2018
And
then
before
I
could
make
a
run
for
it,
Betsy
was
back
and
screaming
the
place
down.
Aber
bevor
ich
abhauen
konnte,
hat
Betsy
das
Haus
zusammengeschrien.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you're
going
to
make
a
run
for
it.
Ich
glaube
nicht,
dass
du
abhaust.
OpenSubtitles v2018
So,
if
Lumley's
going
to
make
a
run
for
it,
your
guess
is
he
might
pass
through
that
door?
Wenn
Lumley
fliehen
will,
glauben
Sie,
er
kommt
hierher?
OpenSubtitles v2018
Then
we
make
a
run
for
it
from
the
front.
Dann
rennen
wir
von
vorne
auf
ihn
zu.
OpenSubtitles v2018
You
told
me
to
make
a
run
for
it,
didn't
you?
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
abhauen,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
Anybody
tries
to
make
a
run
for
it,
shoot
them.
Wenn
jemand
fliehen
will,
erschießen
Sie
ihn.
OpenSubtitles v2018