Translation of "Make a run for it" in German

No, you were going to burn us all and make a run for it, just you...
Nein, du wolltest uns alle verbrennen und alleine abhauen.
OpenSubtitles v2018

We'll cross the river and make a run for it.
Wir überqueren den Fluss und rennen.
OpenSubtitles v2018

As soon as the engine gets between us and the marshals, make a run for it.
Sobald die Lokomotive zwischen uns und den Marshalls ist, rennen wir los.
OpenSubtitles v2018

But you can make a run for it right now if you'd like to make it interesting.
Aber Sie können gleich einen Fluchtversuch unternehmen, um es spannend zu machen.
OpenSubtitles v2018

Jonathan, look, we gotta make a run for it.
Jonathan, wir müssen einen Fluchtversuch machen.
OpenSubtitles v2018

You think she's gonna make a run for it?
Glaubst du, dass sie sich aus dem Staub macht?
OpenSubtitles v2018

And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down.
Aber bevor ich abhauen konnte, hat Betsy das Haus zusammengeschrien.
OpenSubtitles v2018

I don't think you're going to make a run for it.
Ich glaube nicht, dass du abhaust.
OpenSubtitles v2018

So, if Lumley's going to make a run for it, your guess is he might pass through that door?
Wenn Lumley fliehen will, glauben Sie, er kommt hierher?
OpenSubtitles v2018

Then we make a run for it from the front.
Dann rennen wir von vorne auf ihn zu.
OpenSubtitles v2018

You told me to make a run for it, didn't you?
Du hast mir gesagt, ich soll abhauen, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

Anybody tries to make a run for it, shoot them.
Wenn jemand fliehen will, erschießen Sie ihn.
OpenSubtitles v2018