Translation of "Runs on" in German
So,
Rosie
runs
around
on
skates
and
the
other
one
ran
on
flat
threads.
Rosie
bewegt
sich
mit
Rollschuhen,
der
andere
rennt
auf
ebenen
Fäden.
TED2013 v1.1
A
car,
which
runs
on
compressed
air
with
six
paisa
per
kilometer.
Ein
Auto,
das
mit
Druckluft
fährt,
für
sechs
Paisa
pro
Kilometer.
TED2020 v1
From
there
it
runs
on
the
A
73
to
the
junction
of
Bamberg
Süd.
Von
dort
verläuft
sie
auf
der
A
73
bis
zur
Anschlussstelle
Bamberg
Süd.
Wikipedia v1.0
The
search
engine
is
written
in
Perl
and
runs
on
nginx,
FreeBSD
and
Linux.
Die
Suchmaschine
ist
in
Perl
programmiert
und
läuft
auf
FreeBSD
mit
nginx.
Wikipedia v1.0
The
Students'
Union
runs
a
bar
on
campus.
Der
AStA
betreibt
eine
Kneipe
auf
dem
Campus.
Tatoeba v2021-03-10
This
application
runs
on
Tom's
phone,
but
not
on
Mary's.
Diese
Anwendung
läuft
auf
Toms
Telefon,
nicht
aber
auf
Marias.
Tatoeba v2021-03-10
The
southern
limit
of
the
Axial
Zone
runs
completely
on
Spanish
territory.
Die
Südgrenze
der
Achsenzone
liegt
vollkommen
auf
spanischem
Gebiet.
Wikipedia v1.0
Wind
River
"Carrier
Grade
Linux"
also
runs
on
Sun's
Hypervisor.
Auch
Wind
River
„Carrier
Grade
Linux“
läuft
auf
Suns
Hypervisor.
Wikipedia v1.0
From
Karlsruhe
to
Graben-Neudorf,
the
service
runs
on
the
Rhine
railway.
Von
Karlsruhe
bis
nach
Graben-Neudorf
verkehren
die
Züge
hierbei
auf
der
Rheinbahn.
Wikipedia v1.0