Translation of "Make a joke" in German
This
is
Mena,
this
is
how
I
make
a
joke
at
people.
Das
ist
Mena,
so
mache
ich
Witze
über
Menschen.
TED2013 v1.1
You
make
a
joke
out
of
everything.
Du
machst
dich
immer
über
alles
lustig.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
he
did
not
want
to
make
a
joke,
but
to
give
you
joy.
Vielleicht
wollte
er
keinen
Schabernack
machen,
sondern
Ihnen
eine
Freude.
OpenSubtitles v2018
You
make
a
joke
at
a
time
like
this?
Sie
machen
in
dieser
Situation
noch
Witze?
OpenSubtitles v2018
You
just
want
to
make
a
big
dumb
joke
out
of
me.
Du
willst
nur,
dass
ich
mich
lächerlich
mache.
OpenSubtitles v2018
I
can't
make
a
cow
joke
with
a
cow
standing
in
the
kitchen?
Ich
darf
in
meiner
eigenen
Küche
keine
Kuhwitze
machen?
OpenSubtitles v2018
Figuring
out
how
to
make
a
joke
work.
Mir
zu
überlegen,
wie
ein
Witz
am
besten
ankommt.
OpenSubtitles v2018
Make
a
dirty
joke,
she
likes
that.
Machen
Sie
einen
zotigen
Witz,
so
was
liebt
sie.
OpenSubtitles v2018
Mykes,
did
you
notice
how
I
didn't
make
a
joke
there?
Mykes,
hast
du
gemerkt,
dass
ich
diesmal
keinen
Witz
gemacht
habe?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
big
phone
call
coming
up
and
I
need
to
make
a
joke
about
a
fart.
Ich
kriege
gleich
einen
wichtigen
Anruf
und
muss
einen
Witz
übers
Furzen
machen.
OpenSubtitles v2018
After
Kabul,
I'm
surprised
you
can
make
a
joke.
Dass
du
nach
Kabul
noch
Witze
reißen
kannst!
OpenSubtitles v2018
You
think
I
would
make
a
joke
about
this,
Michaela?
Denkst
du,
dass
ich
darüber
Scherze
machen
würde,
Michaela?
OpenSubtitles v2018
We
push
it
away,
we
make
a
joke
out
of
it,
ignore
how
we
feel.
Wir
verdrängen
es,
machen
einen
Witz
drüber
und
ignorieren
unsere
Gefühle.
OpenSubtitles v2018
I'd
usually
make
a
joke,
but
this
is
awesome.
Ich
würde
mich
ja
lustig
machen,
aber
das
ist
cool.
OpenSubtitles v2018
Are
you
challenging
me
to
make
a
Challenger
joke?
Forderst
du
mich
heraus,
um
einen
Herausforderer
Witz
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
This
is
normally
where
I'd
make
a
joke
about
dating
French
men,
but...
Normalerweise
würde
ich
jetzt
einen
Witz...
über
Franzosen
machen,
aber...
OpenSubtitles v2018
I've
never
heard
a
woman
make
a
joke!
Ich
habe
noch
nie
eine
Frau
einen
Witz
machen
hören.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
make
a
joke
about
my
eggs.
Ich
wollte
einen
Witz
über
ihn
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
better
not
make
a
joke
of
this
man.
Machen
Sie
sich
lieber
nicht
über
ihn
lustig.
OpenSubtitles v2018
Howie,
did
you
just
make
a
joke?
Howie,
hast
du
gerade
einen
Scherz
gemacht?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
make
a
joke.
Ich
wollte
nur
einen
Witz
machen.
OpenSubtitles v2018