Translation of "Make a fool of myself" in German
I
hope
I
didn't
make
a
fool
of
myself.
Ich
hoffe,
ich
habe
mich
nicht
lächerlich
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
Get
out
of
here
before
I
make
a
complete
fool
of
myself.
Verschwinden
Sie,
bevor
ich
mich
noch
ganz
zum
Narren
mache.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
make
a
fool
of
myself
in
the
shops.
In
den
Läden
mußte
ich
mich
zum
Narren
machen.
OpenSubtitles v2018
All
the
time
making
me
feel
like
I'll
make
a
fool
out
of
myself.
Ständig
gibt
man
mir
das
Gefühl,
dass
ich
mich
lächerlich
mache.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
I
was
gonna
make
a
fool
of
myself
in
front
of
you
tonight.
Ich
hatte
Angst,
mich
heute
Abend
vor
Ihnen
lächerlich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
All
I
did
was
to
make
a
fool
out
of
myself.
Dabei
hab
ich
mich
selbst
zum
Narren
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
better
go
before
I
make
a
fool
of
myself.
Ich
gehe,
bevor
ihr
mich
auslacht.
OpenSubtitles v2018
Why
let
me
make
a
fool
of
myself?
Warum
musste
ich
mich
zum
Narren
machen?
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
allow
me
to
make
such
a
ridiculous
fool
of
myself?
Warum
hast
du
zugelassen,
dass
ich
mich
so
lächerlich
gemacht
habe?
OpenSubtitles v2018
How
could
you
bear
watching
me
make
a
fool
of
myself?
Wie
konntest
du
zusehen,
wie
ich
mich
zum
Narren
mache?
OpenSubtitles v2018
Do
you
suppose
the
thought
might
enter
his
mind...
that
I
could
make
a
fool
of
myself
in
Georgia?
Meinen
Sie,
er
könnte
denken,
dass
ich
mich
in
Georgia
blamiere?
OpenSubtitles v2018
You
think
I'd
make
a
fool
of
myself
like
you?
Soll
ich
mich
deshalb
wie
du
zum
Affen
machen?
OpenSubtitles v2018
I
expect
I'll
make
a
damn
fool
of
myself.
Ich
nehme
an,
ich
werde
einen
verdammten
Narren
aus
mir
machen.
OpenSubtitles v2018
Make
a
fool
of
myself
in
front
of
the
King?
Sich
vor
dem
König
lächerlich
machen?
OpenSubtitles v2018
And
you
can
watch
me
make
a
fool
of
myself
every
night.
Und
ich
mache
mich
zum
Narren.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
make
a
fool
out
of
myself.
Ich
mach
mich
nicht
zum
Narren.
OpenSubtitles v2018
I'm
too
old
to
make
a
fool
of
myself
on
the
dance
floor.
Ich
bin
zu
alt,
um
mich
beim
Tanzen
zu
blamieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
making
sure
-
I
didn't
make
a
fool
of
myself.
Ich
würde
gerne
sicher
gehen,
mich
nicht
zum
Affen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Lord,
did
I
make
a
fool
of
myself?
Habe
ich
mich
zum
Narren
gemacht?
OpenSubtitles v2018
She
loves
a
good
story
where
I
make
a
fool
out
of
myself.
Sie
liebt
Geschichten,
in
denen
ich
mich
selbst
zum
Blödmann
mache.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
make
a
complete
fool
out
of
myself,
aren't
I?
Ich
mache
einen
kompletten
Idioten
aus
mir,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
I
refuse
to
make
a
fool
of
myself.
Und
ich
mache
keinen
Idioten
aus
mir.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
make
a
fool
of
myself?
Was
ist,
wenn
ich
mich
blamiere?
OpenSubtitles v2018