Translation of "Major outcome" in German
A
major
outcome
of
these
analyses
was
the
detailed
requirement
specification,
which
took
all
factors
into
account.
Ein
wesentliches
Ergebnis
dieser
Analysen
war
das
detaillierte
Anforderungsprofil
unter
Berücksichtigung
aller
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
How
many
came--
'Cause
that's
a
major
outcome.
Denn
das
ist
ein
Hauptergebnis.
OpenSubtitles v2018
A
major
outcome
of
the
conference
was
the
International
Action
Programme
for
renewable
energies.
Ein
wesentlicher
Erfolg
der
Konferenz
war
die
Verabschiedung
des
Internationalen
Aktionsprogramms
für
Erneuerbare
Energien.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least,
a
further
major
summit
outcome
will
be
the
creation
of
a
new
EU-US
Energy
Council
which
will
have
its
first
meeting
on
4
November.
Und
schließlich
wird
ein
wesentliches
Resultat
des
Gipfels
die
Schaffung
eines
neuen
EU-US-Energierates
sein,
der
sein
erstes
Treffen
am
4.
November
haben
wird.
Europarl v8
One
major
outcome
of
the
conference
was
the
opening
of
a
two-track
approach
to
discussions
to
determine
the
future
directions
of
global
action
on
climate
change.
Ein
wesentliches
Ergebnis
der
Konferenz
war
die
Einführung
eines
zweigleisigen
Ansatzes
für
die
künftige
Ausrichtung
globaler
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
MultiUN v1
Much
now
depends
on
whether
the
same
is
true
of
the
other
major
outcome,
which
is
that
Yukos’s
principal
asset
–
Yuganskneftegaz
–
is
now
in
state
hands,
while
its
remaining
units
appear
doomed
to
nationalization.
Jetzt
hängt
viel
davon
ab,
ob
dasselbe
für
das
andere
wichtige
Ergebnis
gilt,
nämlich
dass
Yukos'
Hauptvermögenswert
–
Yuganskneftegaz
–
sich
nun
in
staatlicher
Hand
befindet,
während
die
verbleibenden
Einheiten
des
Unternehmens
zur
Verstaatlichung
verurteilt
scheinen.
News-Commentary v14
The
major
efficacy
outcome
in
REACH-2
was
supported
by
a
statistically
significant
improvement
in
progression
free
survival
in
Cyramza
treated
patients
compared
to
placebo
treated
patients.
Dieses
wesentliche
Ergebnis
der
REACH-2-Studie
zur
Wirksamkeit
wird
gestützt
durch
die
statistisch
signifikante
Verbesserung
des
progressionsfreien
Überlebens
der
mit
Cyramza
behandelten
Patienten
gegenüber
den
Placebo-Patienten.
ELRC_2682 v1
As
the
two
major
clinical
outcome
studies,
Helsinki
Heart
Study
and
the
VA-
HIT
study
have
been
carried
out
with
a
1200
mg
daily
dose
(2x600
mg),
the
CPMP
considered
that
1200
mg
should
be
the
recommended
daily
dose.
Da
die
beiden
wichtigsten
klinischen
Ergebnisstudien,
die
Helsinki
Heart
Study
und
die
VA-HIT-Studie,
mit
einer
Tagesdosis
von
1200
mg
(2
x
600
mg)
durchgeführt
wurden,
war
der
CPMP
der
Ansicht,
dass
die
empfohlene
Tagesdosis
1200
mg
betragen
sollte.
EMEA v3
The
major
efficacy
outcome
measures
(ORR
and
CRR)
were
assessed
by
blinded
independent
central
review
according
to
the
2007
revised
International
Working
Group
(IWG)
criteria.
Die
primären
Wirksamkeitsendpunkte,
d.
h.
die
Gesamtansprechrate
(ORR)
und
die
vollständige
Remissionsrate
(CRR)
wurden
mittels
einer
verblindeten,
unabhängigen,
zentralen
Beurteilung
entsprechend
den
2007
überarbeiteten
“International
Working
Group
(IWG)”-Kriterien
bewertet.
ELRC_2682 v1
The
principal
safety
outcome
(major
bleeding
events)
was
similar
for
patients
treated
with
Xarelto
20
mg
and
10
mg
once
daily
compared
to
100
mg
acetylsalicylic
acid.
Beim
primären
Sicherheitsendpunkt
(schwere
Blutungen)
ergaben
sich
für
Patienten,
die
mit
Xarelto
20
mg
oder
10
mg
einmal
täglich
behandelt
wurden,
und
Patienten,
die
100
mg
Acetylsalicylsäure
erhielten,
ähnliche
Werte.
ELRC_2682 v1
The
incidence
rates
for
the
principal
safety
outcome
(major
and
non-major
clinically
relevant
bleeding
events)
were
similar
for
both
treatment
groups
(see
Table
5).
Die
Inzidenzraten
für
den
primären
Sicherheitsendpunkt
(schwere
und
nicht
schwere,
klinisch
relevante
Blutungen)
waren
bei
beiden
Behandlungsgruppen
ähnlich
(siehe
Tabelle
5).
ELRC_2682 v1
The
incidence
rates
for
the
primary
safety
outcome
(major
or
clinically
relevant
non-major
bleeding
events)
as
well
as
the
secondary
safety
outcome
(major
bleeding
events)
were
similar
for
both
treatment
groups.
Die
Inzidenzraten
des
primären
Sicherheitsendpunktes
(schwere
oder
nicht
schwere
klinisch
relevante
Blutungen)
als
auch
die
des
sekundären
Sicherheitsendpunktes
(schwere
Blutungen)
waren
in
beiden
Behandlungsgruppen
ähnlich.
ELRC_2682 v1
The
incidence
rates
for
the
primary
safety
outcome
(major
or
clinically
relevant
non-major
bleeding
events)
were
slightly
lower
in
the
rivaroxaban
treatment
group
(10.3%
(249/2412))
than
in
the
enoxaparin/VKA
treatment
group
(11.4%
(274/2405)).
Die
Inzidenzraten
des
primären
Sicherheitsendpunktes
(schwere
oder
nicht
schwere
klinisch
relevante
Blutungen)
waren
in
der
Rivaroxaban-Gruppe
geringfügig
niedriger
(10,3
%
(249/2412))
als
in
der
Enoxaparin/VKA-Behandlungsgruppe
(11,4
%
(274/2405)).
ELRC_2682 v1
The
incidence
of
the
secondary
safety
outcome
(major
bleeding
events)
was
lower
in
the
rivaroxaban
group
(1.1%
(26/2412))
than
in
the
enoxaparin/VKA
group
(2.2%
(52/2405))
with
a
HR
0.493
(95%
CI:
0.308
-
0.789).
Die
Inzidenz
des
sekundären
Sicherheitsendpunktes
(schwere
Blutungen)
war
in
der
Rivaroxaban
Gruppe
(1,1
%
(26/2412))
niedriger
als
in
der
Enoxaparin/VKA-Gruppe
(2,2
%
(52/2405))
mit
einer
Hazard
Ratio
von
0,493
(95%-KI:
0,308
-
0,789).
ELRC_2682 v1
The
secondary
safety
outcome
(major
or
clinically
relevant
non-major
bleeding
events)
showed
higher
rates
for
patients
treated
with
rivaroxaban
20
mg
once
daily
compared
to
placebo.
Der
sekundäre
Sicherheitsendpunkt
(schwere
und
nicht
schwere
klinisch
relevante
Blutungen)
zeigte
im
Vergleich
zu
Placebo
höhere
Raten
bei
Patienten,
die
mit
20
mg
Rivaroxaban
einmal
täglich
behandelt
wurden.
ELRC_2682 v1
For
the
primary
safety
outcome
(major
bleeding
events)
there
was
a
non-significant
numerically
higher
incidence
rate
for
patients
treated
with
rivaroxaban
20
mg
once
daily
compared
to
placebo.
Beim
primären
Sicherheitsendpunkt
(schwere
Blutungen)
gab
es
im
Vergleich
zu
Placebo
eine
nicht
signifikant,
numerisch
höhere
Inzidenzrate
bei
Patienten,
die
mit
20
mg
Rivaroxaban
einmal
täglich
behandelt
wurden.
ELRC_2682 v1
The
major
efficacy
outcome
measures
were
overall
response
rate
(ORR)
and
duration
of
response
(DOR),
as
determined
by
a
blinded
independent
review
committee
(BIRC).
Die
wichtigsten
Wirksamkeitsendpunkte
waren
die
von
einem
verblindeten,
unabhängigen
Expertenkomitee
(BIRC)
bestimmte
Gesamtansprechrate
(ORR)
und
Ansprechdauer
(DOR).
ELRC_2682 v1
Its
major
outcome
were
the
National
Synthetic
Drugs
Plans
of
Activities,
which
set
the
framework
for
actions
needed
in
the
near
and
mid-term
future
in
the
area
of
supply
reduction
of
synthetic
drugs.
Hauptergebnis
waren
die
Nationalen
Pläne
zur
Bekämpfung
synthetischer
Drogen,
die
den
Rahmen
für
Ma?nahmen
bilden,
die
in
nächster
und
mittelfristiger
Zukunft
im
Bereich
der
Verringerung
des
Angebots
von
synthetischen
Drogen
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
Mr
Peel
began
by
stating
that
nobody
expected
much
from
the
10th
WTO
Ministerial
Conference
in
Nairobi
but
that
it
led
to
a
major
achievement
–
an
outcome
on
export
subsidies.
Herr
Peel
erklärt
zunächst,
dass
niemand
viel
von
der
10.
WTO-Ministerkonferenz
in
Nairobi
erwartet
hatte,
dass
sie
aber
trotzdem
zu
einem
großen
Erfolg
führte,
nämlich
einem
Ergebnis
zu
Ausfuhrsubventionen.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
better
organised
system
for
providing
medical
advice
to
vessels
has
been
claimed
as
the
Directive’s
major
outcome.
Die
Einführung
eines
besser
organisierten
Systems
für
die
Bereitstellung
medizinischer
Beratung
für
Schiffe
wird
als
ein
wichtiger
Erfolg
der
Richtlinie
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
major
efficacy
outcome
measure
was
overall
survival
(OS)
and
the
supportive
efficacy
outcome
measure
was
progression-free
survival
(PFS).
Als
primärer
Wirksamkeitsparameter
wurde
das
Gesamtüberleben
(OS,
overall
survival)
ermittelt,
und
als
unterstützender
Wirksamkeitsparameter
wurde
das
progressionsfreie
Überleben
(PFS,
progression-
free
survival)
gemessen.
TildeMODEL v2018
The
incidence
of
the
secondary
safety
outcome
(major
bleeding
events)
was
lower
in
the
rivaroxaban
group
(1.1%
(26/2412))
than
in
the
enoxaparin/VKA
group
(2.2%
(52/2405))
with
a
hazard
ratio
0.493
(95%
CI:
0.308
-
0.789).
Die
Inzidenz
des
sekundären
Sicherheitsendpunktes
(schwere
Blutungen)
war
in
der
Rivaroxaban
Gruppe
(1,1
%
(26/2412))
niedriger
als
in
der
Enoxaparin/VKA-Gruppe
(2,2
%
(52/2405))
mit
einer
Hazard
Ratio
von
0,493
(95
%
KI:
0,308
–
0,789).
TildeMODEL v2018