Translation of "Major meeting" in German

Germany's major meeting point for pulp and paper chemists and engineers - be a part of it.
Deutschlands wichtigster Branchentreffpunkt der Zellstoff- und Papier-Chemiker und -Ingenieure – seien Sie dabei.
CCAligned v1

A major meeting in Berlin is planned for this fall.
Für Herbst ist ein großes Treffen in Berlin angekündigt.
ParaCrawl v7.1

The German Delphi Days are the major annual meeting of the German Delphi community.
Die Delphi-Tage sind das jährliche große Treffen der deutschsprachigen Delphi-Gemeinde.
ParaCrawl v7.1

A major consultation meeting was held in December 2018 in Kumasi.
Eine große Konsultation fand im Dezember 2018 in Kumasi statt.
ParaCrawl v7.1

A Major Meeting of all factions of the Galactic Federation has recently been held.
Kürzlich fand ein großes Treffen aller Fraktionen der Föderation statt.
ParaCrawl v7.1

The major international meeting this April will decide to launch an evaluation of these conventions.
Die wichtige internationale Tagung im April dieses Jahres wird beschließen, eine Bewertung dieser Übereinkommen einzuleiten.
Europarl v8

In the short term there is a major concern about meeting the basic needs of the population of Serbia.
Große Besorgnis besteht hinsichtlich der Deckung der Grundbedürfnisse der serbischen Bevölkerung in der nächsten Zeit.
TildeMODEL v2018

Also at this meeting, major discussions were held on the review of the common agricul tural policy.
Darüber hinaus standen im Mittelpunkt dieser Tagung ausführliche Erörterungen zur Re­form der Gemeinsamen Agrarpolitik.
EUbookshop v2

This major European neurology meeting is gathering more than 2,900 experts from all over the world in Milan.
Zu diesem wissenschaftlichen Grossereignis treffen in Mailand mehr als 2.900 Neurologen aus aller Welt zusammen.
ParaCrawl v7.1

This major meeting in European neurology is gathering more than 2,900 experts from all over the world in Milan.
Bei diesem wissenschaftlichen Großereignis sind derzeit mehr als 2.900 Experten aus aller Welt in Mailand versammelt.
ParaCrawl v7.1

This major meeting in European neurology gathers more than 2,900 experts from all over the world.
Das wissenschaftliche Großereignis führt derzeit mehr als 2.900 Forscher aus aller Welt in Mailand zusammen.
ParaCrawl v7.1

The G20 focused on three broad lines of action, and I am here today substituting for my colleague, Joaquín Almunia, who is driving those action lines further in a major IMF meeting today in Washington, and is thus unable to participate in this part-session.
Der G20-Gipfel hat sich auf drei breite Aktionslinien konzentriert und ich stehe hier heute stellvertretend für meinen Kollegen Joaquín Almunia, der diese Aktionslinien heute auf einem wichtigen IWF-Treffen in Washington weiter vorantreibt und daher an dieser Teilsitzung nicht teilnehmen kann.
Europarl v8

Firstly, there is the major summit meeting, where I do not doubt for an instant that the presidency of the Council and the Commission will once again place their arguments on the table.
Zunächst steht dieses wichtige Gipfeltreffen an, auf dem - und daran zweifle ich keinen Augenblick - die Ratspräsidentschaft und die Kommission wieder einmal ihre Argumente darlegen werden.
Europarl v8

Turning now to the quality of the reception provided, administrative procedures, accommodation and grants, I should like to reiterate that the French Presidency organised a major meeting of education ministers at the Sorbonne who spent a whole day discussing obstacles to mobility.
Was nun die Qualität der Aufnahmebedingungen, die administrativen Formalitäten, Unterbringung, Stipendien usw. betrifft, so möchte ich daran erinnern, dass unter der französischen Präsidentschaft an der Sorbonne ein großes Bildungsministertreffen stattgefunden hat, bei dem einen ganzen Tag lang über Mobilitätshindernisse diskutiert wurde.
Europarl v8