Translation of "Major meeting" in German
Germany's
major
meeting
point
for
pulp
and
paper
chemists
and
engineers
-
be
a
part
of
it.
Deutschlands
wichtigster
Branchentreffpunkt
der
Zellstoff-
und
Papier-Chemiker
und
-Ingenieure
–
seien
Sie
dabei.
CCAligned v1
A
major
meeting
in
Berlin
is
planned
for
this
fall.
Für
Herbst
ist
ein
großes
Treffen
in
Berlin
angekündigt.
ParaCrawl v7.1
The
German
Delphi
Days
are
the
major
annual
meeting
of
the
German
Delphi
community.
Die
Delphi-Tage
sind
das
jährliche
große
Treffen
der
deutschsprachigen
Delphi-Gemeinde.
ParaCrawl v7.1
A
major
consultation
meeting
was
held
in
December
2018
in
Kumasi.
Eine
große
Konsultation
fand
im
Dezember
2018
in
Kumasi
statt.
ParaCrawl v7.1
A
Major
Meeting
of
all
factions
of
the
Galactic
Federation
has
recently
been
held.
Kürzlich
fand
ein
großes
Treffen
aller
Fraktionen
der
Föderation
statt.
ParaCrawl v7.1
The
major
international
meeting
this
April
will
decide
to
launch
an
evaluation
of
these
conventions.
Die
wichtige
internationale
Tagung
im
April
dieses
Jahres
wird
beschließen,
eine
Bewertung
dieser
Übereinkommen
einzuleiten.
Europarl v8
In
the
short
term
there
is
a
major
concern
about
meeting
the
basic
needs
of
the
population
of
Serbia.
Große
Besorgnis
besteht
hinsichtlich
der
Deckung
der
Grundbedürfnisse
der
serbischen
Bevölkerung
in
der
nächsten
Zeit.
TildeMODEL v2018
Also
at
this
meeting,
major
discussions
were
held
on
the
review
of
the
common
agricul
tural
policy.
Darüber
hinaus
standen
im
Mittelpunkt
dieser
Tagung
ausführliche
Erörterungen
zur
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
EUbookshop v2
This
major
European
neurology
meeting
is
gathering
more
than
2,900
experts
from
all
over
the
world
in
Milan.
Zu
diesem
wissenschaftlichen
Grossereignis
treffen
in
Mailand
mehr
als
2.900
Neurologen
aus
aller
Welt
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
major
meeting
in
European
neurology
is
gathering
more
than
2,900
experts
from
all
over
the
world
in
Milan.
Bei
diesem
wissenschaftlichen
Großereignis
sind
derzeit
mehr
als
2.900
Experten
aus
aller
Welt
in
Mailand
versammelt.
ParaCrawl v7.1
This
major
meeting
in
European
neurology
gathers
more
than
2,900
experts
from
all
over
the
world.
Das
wissenschaftliche
Großereignis
führt
derzeit
mehr
als
2.900
Forscher
aus
aller
Welt
in
Mailand
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
G20
focused
on
three
broad
lines
of
action,
and
I
am
here
today
substituting
for
my
colleague,
Joaquín
Almunia,
who
is
driving
those
action
lines
further
in
a
major
IMF
meeting
today
in
Washington,
and
is
thus
unable
to
participate
in
this
part-session.
Der
G20-Gipfel
hat
sich
auf
drei
breite
Aktionslinien
konzentriert
und
ich
stehe
hier
heute
stellvertretend
für
meinen
Kollegen
Joaquín
Almunia,
der
diese
Aktionslinien
heute
auf
einem
wichtigen
IWF-Treffen
in
Washington
weiter
vorantreibt
und
daher
an
dieser
Teilsitzung
nicht
teilnehmen
kann.
Europarl v8
Firstly,
there
is
the
major
summit
meeting,
where
I
do
not
doubt
for
an
instant
that
the
presidency
of
the
Council
and
the
Commission
will
once
again
place
their
arguments
on
the
table.
Zunächst
steht
dieses
wichtige
Gipfeltreffen
an,
auf
dem
-
und
daran
zweifle
ich
keinen
Augenblick
-
die
Ratspräsidentschaft
und
die
Kommission
wieder
einmal
ihre
Argumente
darlegen
werden.
Europarl v8
Turning
now
to
the
quality
of
the
reception
provided,
administrative
procedures,
accommodation
and
grants,
I
should
like
to
reiterate
that
the
French
Presidency
organised
a
major
meeting
of
education
ministers
at
the
Sorbonne
who
spent
a
whole
day
discussing
obstacles
to
mobility.
Was
nun
die
Qualität
der
Aufnahmebedingungen,
die
administrativen
Formalitäten,
Unterbringung,
Stipendien
usw.
betrifft,
so
möchte
ich
daran
erinnern,
dass
unter
der
französischen
Präsidentschaft
an
der
Sorbonne
ein
großes
Bildungsministertreffen
stattgefunden
hat,
bei
dem
einen
ganzen
Tag
lang
über
Mobilitätshindernisse
diskutiert
wurde.
Europarl v8