Translation of "Major incident" in German

The most recent major incident is the massacre of 30 Bengali-speaking settlers.
Der letzte größere Zwischenfall war das Massaker an 30 bengalophonen Siedlern.
Europarl v8

Nate Archibald with a minor problem that just became a major incident.
Nate Archibald mit einem minderjährigen Problem, das gerade eine bedeutender Zwischenfall wurde.
OpenSubtitles v2018

We're being told this is a major incident.
Uns wurde gesagt, dass es sich um einen ernsten Zwischenfall handelt.
OpenSubtitles v2018

The emergency is a major incident.
Der Notfall ist ein ernster Zwischenfall.
OpenSubtitles v2018

There has been a major incident at today's game.
Es hat einen schweren Zwischenfall beim dem heutigen Spiel gegeben.
OpenSubtitles v2018

Construction progressed on schedule and without major incident.
Die Bauarbeiten schritten seit Dezember termingemäß und ohne größere Hindernisse voran.
ParaCrawl v7.1

A major incident occurred on the last day of the conference.
Am letzten Tag der Konferenz ereignete sich ein bedeutungsvoller Zwischenfall.
ParaCrawl v7.1

A major incident on the border could be enough to push him over the edge.
Ein schwerer Vorfall an der Grenze könnte ausreichen, um ihn zum Umschwenken zu bewegen.
News-Commentary v14

The line was extended to Nagatach? in September 1979 without major incident.
Im September 1979 wurde die Strecke ohne größere Zwischenfälle bis nach Nagatach? verlängert.
Wikipedia v1.0