Translation of "Major incident" in German
The
most
recent
major
incident
is
the
massacre
of
30
Bengali-speaking
settlers.
Der
letzte
größere
Zwischenfall
war
das
Massaker
an
30
bengalophonen
Siedlern.
Europarl v8
Nate
Archibald
with
a
minor
problem
that
just
became
a
major
incident.
Nate
Archibald
mit
einem
minderjährigen
Problem,
das
gerade
eine
bedeutender
Zwischenfall
wurde.
OpenSubtitles v2018
We're
being
told
this
is
a
major
incident.
Uns
wurde
gesagt,
dass
es
sich
um
einen
ernsten
Zwischenfall
handelt.
OpenSubtitles v2018
The
emergency
is
a
major
incident.
Der
Notfall
ist
ein
ernster
Zwischenfall.
OpenSubtitles v2018
There
has
been
a
major
incident
at
today's
game.
Es
hat
einen
schweren
Zwischenfall
beim
dem
heutigen
Spiel
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Construction
progressed
on
schedule
and
without
major
incident.
Die
Bauarbeiten
schritten
seit
Dezember
termingemäß
und
ohne
größere
Hindernisse
voran.
ParaCrawl v7.1
A
major
incident
occurred
on
the
last
day
of
the
conference.
Am
letzten
Tag
der
Konferenz
ereignete
sich
ein
bedeutungsvoller
Zwischenfall.
ParaCrawl v7.1
A
major
incident
on
the
border
could
be
enough
to
push
him
over
the
edge.
Ein
schwerer
Vorfall
an
der
Grenze
könnte
ausreichen,
um
ihn
zum
Umschwenken
zu
bewegen.
News-Commentary v14
The
line
was
extended
to
Nagatach?
in
September
1979
without
major
incident.
Im
September
1979
wurde
die
Strecke
ohne
größere
Zwischenfälle
bis
nach
Nagatach?
verlängert.
Wikipedia v1.0