Translation of "Maintenance standards" in German
Storage
and
handling
temperature
is
of
crucial
importance
to
the
maintenance
of
high
standards
of
quality.
Zur
Erhaltung
hoher
Qualitätsnormen
ist
die
Lager-
und
Bearbeitungstemperatur
von
größter
Bedeutung.
DGT v2019
General
maintenance
standards
must
be
adhered
to
and
basic
precautions
taken
when
using
such
tools.
Die
Regeln
einer
allgemeinen
Wartung
und
elementare
Vorsichtsmaßnahmen
beim
Ge
brauch
sind
einzuhalten.
EUbookshop v2
This
approval
reflects
the
internationally-recognised
maintenance
standards
at
Air
Malta.
Die
Zulassung
bestätigt,
dass
Air
Malta
die
international
anerkannten
Wartungsstandards
einhält.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
maintenance
standards
are
high
and
frequent
maintenance
intervals
are
fixed.
Aus
diesem
Grund
gibt
es
hohe
Wartungsstandards,
wobei
engmaschige
Wartungsintervalle
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Our
complete
fleet
meets
the
highest
safety
and
maintenance
standards.
Unsere
gesamte
Flotte
unterliegt
höchsten
Sicherheitsanforderungen
und
strengsten
Wartungsstandards.
CCAligned v1
The
adherence
and
maintenance
of
these
standards
is
guaranteed
and
monitored
by
annual
audits.
Die
Einhaltung
&
Pflege
dieser
Standards
wird
durch
jährliche
Überwachungsaudits
gewährleistet.
CCAligned v1
In
doing
so,
they
shall
also
monitor
the
maintenance
of
uniform
standards
in
the
review
process.
Sie
kontrollieren
dabei
auch
die
Wahrung
einheitlicher
Maßstäbe
bei
der
Begutachtung.
ParaCrawl v7.1
Company
employees
with
their
permanent
training
contribute
to
the
growth
and
maintenance
of
quality
standards.
Durch
ständige
Fortbildung
tragen
die
Mitarbeiter
zur
Steigerung
und
Erhaltung
des
Qualitätsstandards
bei.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
we
help
our
customers
to
satisfy
demanding
maintenance
and
safety
standards.
So
helfen
wir
unseren
Kunden,
die
hohen
Wartungs-
und
Sicherheitsstandards
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
contracts
are
established,
in
accordance
with
the
current
preventive
maintenance
standards.
Wartungsverträge
werden
entsprechend
geltender
Vorschriften
im
Sinne
einer
vorbeugenden
Wartung
definiert.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
have
in
place
quality
assurance
arrangements
to
provide
for
the
maintenance
of
standards
of
driving
examiners.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
über
Qualitätssicherungsregelungen
verfügen,
die
die
Aufrechterhaltung
der
Anforderungen
an
Fahrprüfer
gewährleisten.
DGT v2019
In
addition,
it
monitors
the
private
university
sector
and
the
maintenance
of
general
standards.
Außerdem
nimmt
er
die
Überwachung
des
privaten
Hochschulwesens
und
der
Einhaltung
der
allgemeinen
Standards
wahr.
EUbookshop v2
Thanks
to
the
first-class
results
it
achieves
and
its
high
level
of
quality,
MTU
Maintenance
is
setting
standards
worldwide.
Dank
erstklassiger
Resultate
und
einheitlich
hoher
Qualitätsstandards
setzt
die
MTU
Maintenance
dabei
weltweit
Maßstäbe.
ParaCrawl v7.1
Fourth,
the
IASB
was
asked
to
pay
greater
attention
to
the
implementation
and
maintenance
of
the
Standards.
Der
IASB
wurde
gebeten,
der
Umsetzung
und
der
Pflege
der
Standards
größere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
of
prescribed
standards
of
that
kind
is
problematic
in
the
case
of
a
method
according
to
DE
196
28
238
A1.
Die
Einhaltung
derartiger
Normvorschriften
ist
bei
dem
Verfahren
gemäß
der
DE
196
28
238
A1
problematisch.
EuroPat v2
Every
detail
has
been
designed
with
the
utmost
attention
for
ease
of
use,
maintenance
and
safety
standards.
Jedes
Detail
wurde
mit
größter
Sorgfalt
im
Hinblick
auf
Benutzerfreundlichkeit,
Wartung
und
Sicherheitsstandards
entworfen.
CCAligned v1
Many
of
these
recommendations
are
covered
by
specific
maintenance
regulations,
other
standards
and
codes
of
practice
of
nuclear
power
plant
operators.
Viele
dieser
Empfehlungen
sind
durch
die
jeweiligen
Instandhaltungsordnungen,
anderen
Vorschriften
und
Regelwerke
der
Kernkraftwerksbetreiber
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Flexibility
in
co-operation
and
the
maintenance
of
agreed
standards
of
quality
constitute
the
basis
of
customer
relations
marked
by
trust
and
confidence.
Die
Erfüllung
vereinbarter
Qualitätsstandards
und
Flexibilität
in
der
Zusammenarbeit
bilden
die
Basis
einer
vertrauensvollen
Kundenbeziehung.
ParaCrawl v7.1
Where
a
Member
State
has
designated
an
air
carrier
whose
regulatory
control
is
exercised
and
maintained
by
another
Member
State,
the
rights
of
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
under
the
safety
provisions
of
the
agreement
between
the
Member
State
that
has
designated
the
air
carrier
and
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
shall
apply
equally
in
respect
of
the
adoption,
exercise
or
maintenance
of
safety
standards
by
that
other
Member
State
and
in
respect
of
the
operating
authorisation
of
that
air
carrier.
Benennt
ein
Mitgliedstaat
ein
Luftfahrtunternehmen,
über
das
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
gesetzliche
Kontrolle
ausübt
und
aufrechterhält,
so
erstrecken
sich
die
Rechte,
die
die
Islamische
Republik
Pakistan
aufgrund
der
Sicherheitsbestimmungen
des
zwischen
ihr
und
dem
Mitgliedstaat
geschlossenen
Abkommens
genießt,
auch
auf
die
Sicherheitsvorschriften,
die
der
andere
Mitgliedstaat
beschließt,
ausübt
und
aufrechterhält,
sowie
auf
die
Betriebsgenehmigung
des
Unternehmens.
DGT v2019
Where
a
Member
State
has
designated
an
air
carrier
whose
regulatory
control
is
exercised
and
maintained
by
another
Member
State,
the
rights
of
the
Macao
SAR
under
the
safety
provisions
of
the
Agreement
between
the
Member
State
that
has
designated
the
air
carrier
and
the
Macao
SAR
shall
apply
equally
in
respect
of
the
adoption,
exercise
or
maintenance
of
safety
standards
by
that
other
Member
State
and
in
respect
of
the
operating
authorisation
of
that
air
carrier.
Benennt
ein
Mitgliedstaat
ein
Luftfahrtunternehmen,
für
das
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
Regulierungsaufsicht
ausübt
und
aufrechterhält,
so
erstrecken
sich
die
Rechte,
die
die
SVR
Macau
aufgrund
der
Sicherheitsbestimmungen
des
zwischen
ihr
und
dem
benennenden
Mitgliedstaat
geschlossenen
Abkommens
genießt,
auch
auf
die
Sicherheitsvorschriften,
die
der
andere
Mitgliedstaat
beschließt,
ausübt
und
aufrechterhält,
sowie
auf
die
Betriebsgenehmigung
des
Luftfahrtunternehmens.
DGT v2019
Where
a
Member
State
has
designated
an
air
carrier
whose
regulatory
control
is
exercised
and
maintained
by
another
Member
State,
the
rights
of
the
Philippines
under
the
safety
provisions
of
the
agreement
between
the
Member
State
that
has
designated
the
air
carrier
and
the
Philippines
shall
apply
equally
in
respect
of
the
adoption,
exercise
or
maintenance
of
safety
standards
by
that
other
Member
State
and
in
respect
of
the
operating
authorisation
of
that
air
carrier.
Benennt
ein
Mitgliedstaat
ein
Luftfahrtunternehmen,
über
das
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
Regulierungsaufsicht
ausübt
und
aufrechterhält,
so
erstrecken
sich
die
Rechte,
die
die
Philippinen
aufgrund
der
Sicherheitsbestimmungen
des
zwischen
ihnen
und
dem
benennenden
Mitgliedstaat
geschlossenen
Abkommens
genießen,
auch
auf
die
Annahme,
Ausübung
und
Aufrechterhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
durch
den
anderen
Mitgliedstaat,
sowie
auf
die
Betriebsgenehmigung
des
Luftfahrtunternehmens.
DGT v2019