Translation of "Maintain progress" in German

We need to maintain the progress we have made in other areas.
Die bei anderen Themen bereits erzielten Fortschritte müssen fortgesetzt werden.
Europarl v8

A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress.
Um den weltweiten wirtschaftlichen Fortschritt aufrechtzuerhalten, bedarf es einer neuen globalen Wachstumsstrategie.
News-Commentary v14

In the case of the latter, that is a prerequisite to maintain progress towards the information society.
Letzteres ist Voraussetzung, um den Fortschritt in Richtung Informationsgesellschaft aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018

The Unit coordinated the Agency’s quality management initiative and a quality manager, Marijke Korteweg, was appointed to continue and maintain the 51 progress of the initiative.
Marijke Korteweg wurde zur Koordinatorin ernannt, um den weiteren Fortschritt der Initiative sicherzustellen.
EMEA v3

Do not let an injury stop your progress maintain working the corresponding limb.
Lassen Sie sich nicht eine Verletzung zu stoppen den Fortschritt der Arbeit pflegen die entsprechende Extremität.
ParaCrawl v7.1

Don’t let an injury stop your progress maintain working the corresponding limb.
Lassen Sie sich nicht eine Verletzung zu stoppen den Fortschritt der Arbeit pflegen die entsprechende Extremität.
ParaCrawl v7.1

The growth of crime is a serious threat to the respect of citizens' rights in the Union, and for that reason we must endeavour to go on creating a Europe of safety and justice, encouraging the competent authorities to maintain progress in the exchange of information that will benefit all the citizens of the Union.
Die Zunahme der Kriminalität stellt eine ernste Bedrohung für die Achtung der Bürgerrechte in der Union dar, und daher müssen wir Anstrengungen unternehmen, weiterhin einen europäischen Raum der Sicherheit und der Gerechtigkeit zu schaffen, indem wir die zuständigen Behörden ermutigen, den Informationsaustausch, der allen Bürgern der Union zugute kommen wird, fortzusetzen.
Europarl v8

Our aim should be to maintain constant progress, so that all these states and peoples face a global future rather than a merely European future, on the basis of principles and values.
Unser Ziel sollte dauerhafter Fortschritt sein, damit all diese Staaten und Völker nicht mehr nur eine europäische, sondern eine globale Zukunft haben, auf der Grundlage von Prinzipien und Werten.
Europarl v8

While, of course, nothing is agreed until everything is agreed, and while there are aspects of the Italian presidency's good work which were not the subject of final consensus, we believe we must try, as far as possible, to maintain the excellent progress which has been made.
Natürlich kann es erst dann zu einer Einigung kommen, wenn wir uns in allen Punkten geeinigt haben, und obwohl zu einigen Aspekten der guten Arbeit des italienischen Vorsitzes abschließend kein Einvernehmen herrschte, müssen wir meines Erachtens soweit wie möglich versuchen, die großartigen Fortschritte, die erzielt wurden, zu bewahren.
Europarl v8

To maintain progress against the epidemic, the global health community must sustain these efforts.
Um den Fortschritt gegen die Epidemie aufrecht zu erhalten, müssen diese Bestrebungen auf globaler Ebene weiter unterstützt werden.
News-Commentary v14

Nonetheless, continued efforts are needed in order to maintain this progress, particularly in the next few years, which are regarded as critical on the one hand for the successful conclusion of their accession negotiations, and on the other for tackling the problems of adjustment which will arise from the full, substantive implementation of the Community acquis.
Gleichwohl sind auch weiterhin Anstrengungen erforderlich, um diese Fort­schrit­te zu verstetigen, insbesondere in den nächsten Jahren, die einerseits für den erfolg­reichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen für die endgültige EU-Eingliederung dieser Staaten und zum anderen für die Bewältigung der Anpassungsprobleme, die sich mit der substantiellen und um­fas­senden Anwen­dung des gemeinschaftlichen Besitzstandes (acquis communautaire) einstellen werden, von entschei­dender Bedeutung sein werden.
TildeMODEL v2018

In order to maintain adequate progress, the programme also provides for continuous monitoring and evaluation, notably through an the production of an annual report on equal opportunities.
Damit ein angemessener Fortschritt beibehalten werden kann, sieht das Programm eine kontinuierliche Begleitung und Bewertung vor, insbesondere durch die Ausarbeitung eines Jahresberichts über die Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018

The Unit coordinated the Agency's quality management initiative and a quality manager, Marijke Korteweg, was appointed to continue and maintain the progress of the initiative.
Das Referat koordinierte die Qualitätsmanagement-Initiative der EMEA. Marijke Korteweg wurde zur Koordinatorin ernannt, um den weiteren Fortschritt der Initiative sicherzustellen.
EUbookshop v2