Translation of "Has maintained" in German

Therefore, in total, the financial allocation has been maintained over the four-year term.
Insgesamt wurde daher die finanzielle Verteilung über den Zeitraum von vier Jahren beibehalten.
Europarl v8

China has maintained her cultural traditions and her values.
China hat seine kulturellen Traditionen und Werte bewahrt.
Europarl v8

Europe has maintained a special relationship with the people of Tunisia for a long time.
Europa hat zu dem tunesischen Volk lange Zeit eine besondere Beziehung unterhalten.
Europarl v8

Consistency between the different pieces of legislation has to be maintained.
Zwischen den verschiedenen Teilen der Gesetzgebung ist Konsistenz zu wahren.
Europarl v8

It has not maintained the fishing stocks or fishermen's jobs.
Sie konnte die Fischbestände oder die Arbeitsplätze der Fischer nicht erhalten.
Europarl v8

France has maintained a military presence in that country since independence.
Frankreich ist seit der Unabhängigkeit immer noch militärisch präsent in diesem Land.
Europarl v8

Despite this, the European Union has maintained its humanitarian aid for the Palestinians.
Die Europäische Union hat trotzdem an ihrer humanitären Unterstützung für die Palästinenser festgehalten.
Europarl v8

Ban Ki-moon has maintained the strong backing of all five permanent members.
Ban Ki Moon hat sich den starken Rückhalt aller fünf ständigen Mitglieder erhalten.
News-Commentary v14

This paper has maintained its original look and had not compromised with the Urdu computer font.
Das Blatt hat sein ursprüngliches Aussehen bewahrt und sich der Urdu-Computerschrift verweigert.
GlobalVoices v2018q4

For a few years, a mosque has been maintained in Wenden’s main centre.
Im Zentralort wird seit einigen Jahren eine Moschee unterhalten.
Wikipedia v1.0

This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves.
Diesmal ist Russland bei einem freien Wechselkurs geblieben und hat seine Reserven geschont.
News-Commentary v14

With each enlargement of the Union, this system of decision-making has been largely maintained.
Bei der Erweiterung der EU wurde dieses System der Entscheidungsfindung größtenteils beibehalten.
News-Commentary v14

No leading country in world history has persistently maintained a negative saving rate.
Kein führendes Land der Welt hat historisch dauerhaft eine negative Sparquote gehabt.
News-Commentary v14