Translation of "Were maintained" in German
However,
measures
against
individual
members
of
the
former
Taliban
regime
were
maintained.
Maßnahmen
gegen
einzelne
Mitglieder
des
ehemaligen
Taliban-Regimes
wurden
jedoch
aufrecht
erhalten.
Europarl v8
Large
libraries
of
volumes
each
were
maintained
in
Weimar
and
Jena.
Große
Bibliotheken
von
je
200.000
Bänden
wurden
in
Weimar
und
Jena
unterhalten.
Wikipedia v1.0
However,
ships
were
not
maintained
properly
and
indiscipline
was
common.
Jedoch
wurden
die
Schiffe
nicht
ausreichend
gewartet
und
auch
die
Disziplin
war
mangelhaft.
Wikipedia v1.0
ACR
responses
were
maintained
in
the
open-label
extension
study
for
up
to
136
weeks.
Die
ACR-Ansprechraten
wurden
in
der
offenen
Fortsetzungsstudie
bis
zu
136
Wochen
aufrechterhalten.
EMEA v3
Improvements
in
symptoms
were
maintained
after
52
weeks
of
treatment
with
Skyrizi.
Die
Linderung
der
Symptome
wurde
nach
52
Wochen
Behandlung
mit
Skyrizi
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
The
medicine's
effects
were
maintained
for
up
to
a
year
in
two
of
the
studies.
In
zwei
der
Studien
blieb
das
Arzneimittel
bis
zu
einem
Jahr
lang
wirksam.
ELRC_2682 v1
Subjects
were
maintained
on
treatment
for
28
days
post
cardioversion.
Nach
der
Kardioversion
wurden
die
Patienten
noch
für
28
Tage
weiterbehandelt.
ELRC_2682 v1
These
beneficial
effects
were
maintained
over
the
12-week
treatment
periods.
Diese
positiven
Wirkungen
hielten
über
die
gesamte
12-wöchige
Behandlungsdauer
an.
ELRC_2682 v1
Improvements
in
blood
pressure
were
maintained
through
52
weeks.
Die
Verbesserung
des
Blutdrucks
hielt
über
52
Wochen
an.
ELRC_2682 v1
Differences
for
both
endpoints
were
maintained
through
week
48.
Die
Unterschiede
für
beide
Endpunkte
wurden
bis
Woche
48
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
Safety
and
efficacy
were
maintained
throughout
all
cycles.
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
blieben
in
allen
Zyklen
erhalten.
ELRC_2682 v1
With
continued
therapy,
responses
were
maintained
up
to
48
weeks.
Bei
kontinuierlicher
Therapie
blieben
die
Ansprechraten
für
bis
zu
48
Wochen
erhalten.
EMEA v3
Patients
in
each
treatment
group
were
maintained
for
4
months.
In
allen
Behandlungsgruppen
wurde
diese
Dosis
über
4
Monate
beibehalten.
EMEA v3
Mice
were
maintained
for
an
additional
12
weeks.
Die
Mäuse
wurden
dann
weitere
12
Wochen
lang
gehalten.
ELRC_2682 v1
The
radiographic
effects
observed
at
week
52
were
maintained
through
week
104.
Die
in
Woche
52
beschriebenen
radiologischen
Befunde
wurden
bis
Woche
104
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
These
beneficial
effects
were
maintained
over
the
12week
treatment
periods.
Diese
positiven
Wirkungen
hielten
über
die
gesamte
12-wöchige
Behandlungsdauer
an.
ELRC_2682 v1
Reductions
were
evident
by
week
18
and
were
maintained
to
week
53.
Ab
Woche
18
waren
die
Rückgänge
evident
und
wurden
bis
Woche
53
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
In
Study
III,
these
improvements
were
maintained
throughout
52
weeks.
In
Studie
III
hielt
diese
Verbesserung
bis
zur
Woche
52
an.
ELRC_2682 v1
The
benefits
of
Zavesca
were
maintained
over
three
years
of
continuous
treatment.
Der
Nutzen
von
Zavesca
wurde
in
drei
Jahren
kontinuierlicher
Behandlung
aufrechterhalten.
EMEA v3
These
beneficial
effects
were
maintained
over
the
12-
week
treatment
periods.
Diese
positiven
Wirkungen
hielten
über
die
gesamte
12-wöchige
Behandlungsdauer
an.
EMEA v3