Translation of "Main framework" in German
One
can
distinguish
between
four
main
categories
of
framework
conditions
that
are
relevant
from
an
industrial
policy
perspective:
Es
lassen
sich
vier
Kategorien
von
industriepolitisch
relevanten
Rahmenbedingungen
unterscheiden:
TildeMODEL v2018
The
main
regulatory
framework
for
cosmetic
products
is
the
Cosmetics
Directive.
Der
wichtigste
Regulierungsrahmen
für
kosmetische
Erzeugnisse
ist
die
Kosmetikrichtlinie.
TildeMODEL v2018
The
alloy
compositions
of
main
framework
102
and
envelope
104
may
deviate
from
one
another.
Die
Legierungszusammensetzung
von
Grundgerüst
102
und
Hülle
104
kann
voneinander
abweichen.
EuroPat v2
The
Eastern
Partnership
is
the
main
policy
framework
for
EU-Georgia
relations.
Die
Östliche
Partnerschaft
stellt
den
wichtigsten
Politikrahmen
für
die
Beziehungen
zwischen
Georgien
und
der
EU
dar.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
it
supports
and
guarantees
the
coherence
of
the
European
Union's
action
in
the
region,
especially
as
its
objectives
are
perfectly
compatible
with
the
ambitions
of
the
European
neighbourhood
policy,
the
main
framework
for
our
bilateral
relations
with
the
countries
of
the
region.
Ganz
im
Gegenteil:
Er
unterstützt
und
garantiert
die
Kohärenz
der
Tätigkeiten
der
Europäischen
Union
in
der
Region,
vor
allem
weil
seine
Ziele
mit
den
Zielsetzungen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik,
dem
Rahmen
für
unsere
bilateralen
Beziehungen
mit
den
Ländern
der
Region,
vollkommen
kompatibel
sind.
Europarl v8
Advance
in
approximation
with
the
environmental
acquis
by
adopting
the
main
legal
framework
in
the
sector,
namely
the
laws
on
Air
Protection,
Chemical
Substances
Management
and
Industrial
Emissions
(Integrated
Pollution
Prevention
and
Control).
Ziel
des
politischen
Dialogs
und
der
reformorientierten
Zusammenarbeit
im
Rahmen
dieser
Assoziierungsagenda
ist
es,
die
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze,
die
Rechtsstaatlichkeit
und
die
verantwortungsvolle
Staatsführung
sowie
die
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
einschließlich
der
Rechte
von
Personen,
die
Minderheiten
angehören,
wie
sie
in
den
wichtigsten
Übereinkommen
und
Protokollen
der
Vereinten
Nationen
und
des
Europarates
verankert
sind,
zu
stärken.
DGT v2019
That
is
why,
in
our
opinion,
the
Union
was
right
to
choose
the
WTO
as
the
main
framework
for
opening
up
the
services
markets.
Aus
diesem
Grunde
hat
die
Union
nach
unserer
Auffassung
gut
daran
getan,
die
WTO
als
wichtigsten
Rahmen
für
die
Öffnung
der
Dienstleistungsmärkte
zu
wählen.
Europarl v8
The
suspension
already
potentially
threatens
the
multilateral
system
as
the
main
framework
of
trade
negotiations
and
a
return
to
more
imbalanced
bilateral
negotiations
that
will
act
to
the
detriment
of
the
poorest,
and
in
particular
the
smallest,
countries,
as
you
pointed
out,
Mr Mandelson.
Diese
Aussetzung
gefährdet
bereits
potenziell
das
multilaterale
System
als
wichtigsten
Rahmen
der
Welthandelsgespräche
und
eine
Rückkehr
zu
bilateralen
Verhandlungen,
die
unausgewogener
und
zu
Ungunsten
der
ärmsten
und
insbesondere
der
kleinsten
Länder
verlaufen,
wie
Sie
festgestellt
haben,
Herr Mandelson.
Europarl v8
And
on
coral
reefs,
where
some
of
the
main
framework
organisms
disappear,
we
will
see
a
major
loss
of
marine
biodiversity.
Und
auf
Korallenriffen,
auf
denen
das
Grundgerüst
dadurch
verschwindet,
werden
wir
einen
starken
Verlust
von
mariner
Biodiversität
erleben.
TED2013 v1.1
The
1979
Convention
on
Long-Range
Transboundary
Air
Pollution
(the
LRTAP
Convention)
concluded
under
the
auspices
of
the
UN
Economic
Commission
for
Europe
(UNECE)
is
the
main
international
legal
framework
for
cooperation
and
measures
to
limit
and
gradually
reduce
and
prevent
air
pollution
and
its
adverse
effects
upon
human
health
and
the
environment
in
the
UNECE
region,
with
a
specific
focus
on
long-range
transboundary
air
pollution.
Das
unter
der
Schirmherrschaft
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(UNECE)
geschlossene
Übereinkommen
von
1979
über
weiträumige
grenzüberschreitende
Luftverunreinigung
(„LRTAP-Übereinkommen“)
ist
der
wichtigste
internationale
Rechtsrahmen
für
Zusammenarbeit
und
Maßnahmen
zur
Begrenzung,
schrittweisen
Verringerung
und
Vermeidung
der
Luftverschmutzung
und
ihrer
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
in
der
UNECE-Region,
wobei
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
der
weiträumigen
grenzüberschreitenden
Luftverunreinigung
liegt.
TildeMODEL v2018
For
the
EESC
there
is
no
ambiguity
in
acknowledging
the
importance
of
the
main
categories
of
framework
conditions.2
This
includes
the
rules
that
set
the
general
market
framework,
(including
commercial
law,
competition
rules,
fiscal
and
labour
rules,
and
intellectual
property
rights),
the
rules
that
set
standards
for
specific
goods
and
services,
institutions
to
facilitate
the
operations
of
the
market
place,
and
those
conditions
that
set
a
basic
macro-economic
framework
or
ensure
political
stability.
Der
Ausschuss
erkennt
uneingeschränkt
die
Relevanz
der
wichtigsten
Kategorien
von
Rahmenbedingungen
an.2
Hierzu
gehören
die
Regelungen,
die
den
allgemeinen
Rahmen
der
Wirtschaft
bilden
(u.a.
Handelsrecht,
Wettbewerbsrecht,
Steuer-
und
Arbeitsrecht,
Rechte
an
geistigem
Eigentum),
die
Regelungen,
die
Normen
für
bestimmte
Produkte
und
Dienstleistungen
festlegen,
Institutionen,
die
das
Funktionieren
der
Wirtschaft
gewährleisten,
sowie
diejenigen
Bedingungen,
die
einen
grundlegenden
makroökonomischen
Rahmen
vorgeben
oder
die
politische
Stabilität
eines
Landes
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
analysis
showed
that
further
regulatory
measures
for
the
promotion
of
cogeneration
and
district
heating
and
cooling
units
could
be
developed
following
further
analysis
and
possible
revision
of
the
main
policy
framework
in
the
area
(i.e.
the
Co-generation
Directive)
(Option
D3b).
Die
Analyse
hat
gezeigt,
dass
im
Anschluss
an
weitere
Untersuchungen
und
eine
mögliche
Überarbeitung
des
wichtigsten
politischen
Rahmens
auf
diesem
Gebiet
(d.
h.
der
Kraft-Wärme-Kopplungs-Richtlinie)
weitere
Regulierungsmaßnahmen
zur
Förderung
der
Kraft-Wärme-Kopplung
sowie
der
Fernwärme
und
Fernkühlung
entwickelt
werden
könnten
(Option
D3b).
TildeMODEL v2018
Regulation
No.
58/97
provides
the
main
legal
framework
for
the
collection,
compilation,
transmission
and
evaluation
of
statistics
on
the
structure,
activity,
competitiveness
and
performance
of
businesses.
Die
genannte
Verordnung
bildet
den
wesentlichen
Rechtsrahmen
für
die
Erhebung,
Erstellung,
Übermittlung
und
Bewertung
von
Gemeinschaftsstatistiken
über
die
Struktur,
die
Tätigkeit,
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Leistungen
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018