Translation of "Maginot line" in German

The town is near the Maginot Line, into which the citadel was integrated.
In der Folge wurde die Zitadelle als Stützpunkt in die Maginot-Linie integriert.
Wikipedia v1.0

Hillman was therefore a real fortress comparable with some parts of the Maginot Line.
Hillman war eine Festung, die mit Teilen der Maginot-Linie verglichen werden kann.
Wikipedia v1.0

Large-scale fortifications, similar to the Maginot Line, were guarded by the 4th Border Guard Unit.
Großangelegte Festungswerke, ähnlich der Maginotlinie, wurden von der 4. Grenzschutz-Einheit bewacht.
WikiMatrix v1

Did you know the Maginot line can be visited?
Wussten Sie, dass man einige Bunker der Maginot-Linie besuchen kann?
ParaCrawl v7.1

Search for traces of our past by visiting the Maginot Line.
Auf den Spuren unserer Vergangenheit, besuchen Sie die Maginot-Linie.
CCAligned v1

The fort and its new museum are the reference site for the Maginot Line.
Das Fort und sein neues Museum sind der Bezugspunkt für die Maginot-Linie.
ParaCrawl v7.1

In practice, the German troops then moved around the Maginot Line in spring 1940.
Die deutschen Truppen gingen dann faktisch im Frühjahr 1940 die Maginot-Linie um.
ParaCrawl v7.1

And the sixth one was about here, 30, 40 miles west of the Maginot Line.
Und die sechste war etwa hier, 50, 60 km westlich der Maginot-Linie.
OpenSubtitles v2018

It must be said that most of the Member States are reverting to the tactics used in the last war, rather as in 1940, they relied on the Maginot line to stop the tanks.
Man muß sagen, daß die meisten Mitgliedstaaten überholte Gefechte austragen, und es ist ein bißchen so wie 1940, als man versuchte, die Panzer an der Maginot-Linie aufzuhalten.
Europarl v8

However, just as their faith in the Maginot Line failed them in 1940, once again the enemies of free, independent states are coming in around the side and engulfing all.
Aber so wie sich 1940 ihr Vertrauen in die Maginot-Linie als trügerisch erwies, so werden sie auch jetzt von den Feinden freier, unabhängiger Staaten durch Umgehungsmanöver getäuscht und vollständig überrollt.
Europarl v8

Those forts subsequently served the French army (Fort Podbielski/Ducrot for instance was integrated into the Maginot Line), and were used as POW-camps in 1918 and 1945.
Diese Forts wurden später von der französischen Armee benutzt (Fort Podbielski/Ducrot beispielsweise wurde in die Maginot-Linie einbezogen) und dienten 1918 und 1945 auch als Kriegsgefangenenlager.
Wikipedia v1.0

In June, the division participated in attacks on the Maginot Line and the capture of Epinal.
Juni 1940 folgten die Durchbruchsschlacht durch die Maginotlinie und die Fortsetzung der Angriffe bis in den Raum Châtel-sur-Moselle.
Wikipedia v1.0

If one substitutes war for soccer, the comparison that comes to mind is that of the aging French military establishment, behind the Maginot Line in 1940, unable to confront General Heinz Guderian’s masterful command of blitzkrieg tank attacks.
Will man einen Kriegsvergleich ziehen, so fällt einem dabei die alternde französische Militärverwaltung hinter der Maginot-Linie ein, die 1940 nicht in der Lage war, der meisterhaften Panzerstrategie General Heinz Guderians im Blitzkrieg etwas entgegenzusetzen.
News-Commentary v14