Translation of "Are lined" in German
Where
packaging
materials
are
to
be
lined
with
a
wrapping
material
this
must
be
carried
out
hygienically.
Gegebenenfalls
ist
das
Verpackungsmaterial
auf
hygienische
Weise
mit
einem
Umhüllungsmaterial
auszukleiden.
TildeMODEL v2018
The
fields
in
Dieppe
are
lined
with
poplar
trees.
Die
Felder
in
Dieppe
sind
pappelgesäumt.
OpenSubtitles v2018
The
containers
are
lined
with
lead.
Die
Container
sind
mit
Blei
verkleidet.
OpenSubtitles v2018
Witnesses
and
evidence
are
all
lined
up.
Die
Zeugen
und
die
Indizien
sind
bereit.
OpenSubtitles v2018
The
walls
are
lined
with
awards
and
letters
of
appreciation
for
all
her
charity
work.
Die
Wände
sind
mit
Auszeichnungen
und
Anerkennungsschreiben
für
ihre
Wohltätigkeitsarbeit
gesäumt.
OpenSubtitles v2018
All
right,
May,
Cybertek
cases
are
usually
lined
with
tungsten
polymer
to
prevent
scanning.
May,
Cybertek-Kisten
sind
meist
mit
Wolfram-Polymer
beschichtet,
um
Scans
abzublocken.
OpenSubtitles v2018
How
many
more,
your
Holiness
until
your
coffers
are
adequately
lined?
Wie
viele
denn
noch,
Eure
Heiligkeit,
bevor
Eure
Schatullen
gefüllt
sind?
OpenSubtitles v2018
The
streets
are
lined
with
placards
with
his
name
on
them.
Die
Straßen
sind
geschmückt
mit
Plakaten
mit
seinem
Namen
drauf.
OpenSubtitles v2018
The
French
and
British
ambassadors
are
all
lined
up
on
his
side
now.
Die
Botschafter
Frankreichs
und
Englands
sind
schon
überzeugt.
OpenSubtitles v2018
The
prosthetics
are
lined
with
a
carbon
powder.
Die
Prothesen
sind
mit
Kohlenstoff
überzogen.
OpenSubtitles v2018
These
are
often
white
lined
specimens
with
much
darker
crossbars.
Bei
Exemplaren
mit
deutlich
dunkleren
Querlinien
sind
diese
häufig
weiß
gesäumt.
Wikipedia v1.0