Translation of "Low workload" in German

And you will see workout results already at a relatively low workload and heart rate.
Darüber hinaus lassen sich Trainingserfolge schon bei einer relativ geringen Belastungsintensität und Herzfrequenz erzielen.
ParaCrawl v7.1

According to a report in 2013 from the Gartner market research company, in addition to UPS efficiency at full workload, it is also particularly important to also consider the efficiency curve (see Figure 2) at a workload of between 20 and 100 percent in order to identify the ideal state of "high efficiency at low workload".
Laut einem Bericht des Marktforschungsinstituts Gartner von 2013 ist neben dem USV-Wirkungsgrad bei Volllast besonders auf den Verlauf der Wirkungsgradkurve (siehe: Bild 2 „USV Wirkungsgradkurve“) bei einer Last zwischen 20 und 100 Prozent zu achten, um den Idealzustand von „hohem Wirkungsgrad bei geringer Last“ zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

Easy installation, ease of use, low maintenance, low energy consumption, no cryogens, and remote service make O-scan a smart investment even for sites with a low workload.
Einfache Installation, Bedienerfreundlichkeit, Technologie mit niedrigem Wartungsbedarf, niedriger Energieverbrauch, kein Kryogen sowie Fernwartungsoptionen machen O-scan zu einer klugen Investition – auch an Standorten mit geringerer Arbeitslast.
ParaCrawl v7.1

The first pit delimitation 6 can in addition be formed replaceably on the batch feeder 1 in order to adapt said pit delimitation to different piece goods 3 with low material expenditures and a low workload.
Die erste Schachtbegrenzung 6 kann zudem austauschbar an dem Stapelmagazin 1 ausgebildet sein, um diese an unterschiedliche Stückgüter 3 mit geringem Materialaufwand und Arbeitsaufwand anzupassen.
EuroPat v2

The engine, combined with the G1000 avionics system that will be standard instrumentation provides a great mix of low workload and high technology for the pilot.
Der Motor und das standardmäßig integrierte Avioniksystem G1000 bieten dem Piloten eine erstklassige Mischung aus geringem Arbeitsaufwand und hochwertiger Technologie.
ParaCrawl v7.1

We need solutions that truly help us to manage our booming portfolio effectively with a low manual administration workload.”
Wir benötigen Lösungen, die uns wirklich dabei helfen, unser boomendes Portfolio effektiv mit geringem Verwaltungsaufwand zu managen.“
ParaCrawl v7.1

Given the relatively low workload for DevMem outside of the two annual drives, and my desire to see Board take a more active role in fundraising, I have no concerns about balancing the requirements of the two roles.
Da das Komitee außerhalb der zwei jährlichen Kampagnen ein relativ geringes Arbeitsvolumen hat, und da ich möchte, dass der Vorstand eine aktivere Rolle in der Mittelbeschaffung einnimmt, habe ich keine Sorge, die Anforderungen meiner beiden Aufgaben miteinander zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

Overall, the level of integration of IAM/IAG solutions with each other and with other company IT functions is generally too low, increasing both workload and risk.
Insgesamt ist der Integrationsgrad verschiedener Lösungen im Bereich IAM/IAG untereinander sowie mit anderen IT-Funktionen im Unternehmen tendenziell zu gering.
ParaCrawl v7.1

While salaries remain low, the bureaucratic workload for primary care professionals has increased in recent years.
Während die Gehälter auf niedrigem Niveau verharren, ist die Arbeitsbelastung durch bürokratische Anforderungen in den vergangenen Jahren gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Most of the officials, in turn, believes the cause of their poor work imperfect legislation, heavy workload, low wages, but one-fifth and called the lack of fear of punishment.
Die meisten der Beamten, die wiederum glaubt, dass die Ursache für ihre schlechte Arbeit unvollkommen Rechtsvorschriften, hohe Arbeitsbelastung, niedrige Löhne, aber ein Fünftel und das Fehlen von Angst vor der Strafe.
ParaCrawl v7.1

This negative result is due to the core activity’s low workload of studio rental as well as the cancellation of two international film productions the company was in negotiations with.
Ursächlich für das negative Ergebnis ist die geringe Auslastung der Kernaktivität Studiovermietung sowie der Wegfall von zwei internationalen Filmproduktionen, mit denen das Unternehmen in Verhandlungen war.
ParaCrawl v7.1

Therefore, very high or very low workloads, repetitive and uneventful tasks, low autonomy and creativity, tight rhythms and deadlines are all stress risk factors.
Daher sind extrem hohe oder extrem niedrige Arbeitsbelastungen, wiederholte und eintönige Aufgaben, wenig Autonomie und Kreativität, knapp bemessene Abläufe und Termine Streßrisikofaktoren.
EUbookshop v2