Translation of "Low sensitivity" in German

This is by no means certain, however, given the low interest-rate sensitivity of the public sector.
Wegen der geringeren Zins­empfindlichkeit der öffentlichen Hand ist das freilich nicht gesichert.
TildeMODEL v2018

The thromboplastin extracted with this calcium-free extractant therefore has a low factor VII sensitivity.
Das mit diesem kalziumfreien Extraktionsmittel extrahierte Thromboplastin hat daher nur eine geringe Faktor-VII-Empfindlichkeit.
EuroPat v2

Such a film obviously has a comparatively low sensitivity.
Ein solcher Film wiest also eine vergleichsweise sehr geringe Empfindlichkeit auf.
EuroPat v2

Furthermore, the sensor has, a relatively low sensitivity to vibrations.
Der Sensor weist ferner eine relativ geringe Erschütterungsempfindlichkeit auf.
EuroPat v2

The results indicate low sensitivity of the novel molding material to impact.
Die Ergebnisse sprechen für eine geringe Stoßempfindlichkeit des erfindungsgemäßen Formstoffs.
EuroPat v2

Because of the low impedance, the sensitivity of the data line to capacitive interference signals is low.
Durch die Niederohmigkeit ist die Empfindlichkeit der Datenleitung für kapazitive Störsignale gering.
EuroPat v2

There therefore exists a state of low trigger sensitivity or, respectively, high stability.
Es besteht also ein Zustand geringer Zündempfindlichkeit bzw. hoher Stabilität.
EuroPat v2

It also has the low light sensitivity characteristic of 1,2-quinonediazides.
Es weist ebenfalls die den 1,2-Chinondiaziden eigene geringe Lichtempfindlichkeit auf.
EuroPat v2

However, this method has the disadvantage of a low sensitivity.
Dieses Verfahren hat jedoch den Nachteil einer geringen Sensitivität.
EuroPat v2

The result of this is low sensitivity of measurement for measurements with microwave pulses.
Daraus ergibt sich eine geringe Meßempfindlichkeit für Messungen mit Mikrowellenpulsen.
EuroPat v2

Another surprising advantage of the mixtures according to the invention is their low oxygen sensitivity.
Ein weiterer überraschender Vorteil der erfindungsgemäßen Gemische ist ihre geringere Sauerstoffempfindlichkeit.
EuroPat v2

The circuit configuration according to the invention also has a low degree of sensitivity to fluctuations in the supply voltage.
Die erfindungsgemäße Schaltungsanordnung weist zudem eine geringe Empfindlichkeit gegenüber Schwankungen der Versorgungsspannung auf.
EuroPat v2

A disadvantage of these photoresists is their low radiation sensitivity.
Ein Nachteil dieser Photoresists ist ihre geringe Strahlungsempfindlichkeit.
EuroPat v2

There is consequently a requirement for low sensitivity to water hardness.
Daraus ergibt sich die Forderung nach einer geringen Empfindlichkeit gegen Wasserhärte.
EuroPat v2

A disadvantage of these photoresists are their low radiation sensitivity.
Ein Nachteil dieser Photoresists ist ihre geringe Strahlungsempfindlichkeit.
EuroPat v2

This method has a low sensitivity and specificity.
Diese Methode hat eine niedrige Sensitivität und Spezifität.
EuroPat v2

As a result, the measured results have a low sensitivity to mechanical influences.
Dadurch wird eine kleine Empfindlichkeit gegenüber mechanischen Einflüssen auf die Meßergebnisse erreicht.
EuroPat v2

For that reason they exhibit an extremely low pH sensitivity.
Sie zeigen daher eine äusserst geringe pH-Sensibilität.
EuroPat v2

This arrangement can lead to a relatively low sensitivity.
Diese Anordnung kann zu einer relativ geringen Empfindlichkeit führen.
EuroPat v2

A low oxygen sensitivity of these mixtures is not indicated.
Eine geringere Sauerstoffempfindlichkeit dieser Gemische ist nicht angegeben.
EuroPat v2

There thus exists a state of low firing sensitivity or, respectively, high stability.
Es besteht also ein Zustand geringer Zündempfindlichkeit, bzw. hoher Stabilität.
EuroPat v2

In this case, however, displacements can be detected only with low sensitivity.
Jedoch können dann Verschiebungen nur mit geringer Empfindlichkeit erfaßt werden.
EuroPat v2

They require organic solvents for development, or they have a relatively low sensitivity to light.
Sie erfordern entweder organische Lösungsmittel zur Entwicklung oder haben eine relativ geringe Lichtempfindlichkeit.
EuroPat v2

A turbidity determination is also known which, however, only has a relatively low sensitivity.
Bekannt ist auch eine Trübungsbestimmung, die jedoch eine relativ geringe Empfindlichkeit aufweist.
EuroPat v2

They are remarkable for their high sensitivity, low phase noise and excellent distortion characteristics.
Sie zeichnen sich durch hohe Empfindlichkeit, niedriges Phasenrauschen und ausgezeichnete Verzerrungscharakteristiken aus.
ParaCrawl v7.1

Even with low DPI and sensitivity values, the mouse reacts very accurately.
Selbst bei niedrigen DPI- und Sensitivity-Werten reagiert die Maus sehr akkurat.
ParaCrawl v7.1

This brings good traction and a low sensitivity to crosswinds.
Dies bringt gute Traktion und eine geringe Empfindlichkeit gegen Seitenwind.
ParaCrawl v7.1

The films further have excellent mechanical strength and low sensitivity to moisture.
Die Folien weisen ferner eine hervorragende mechanische Festigkeit sowie eine geringe Feuchtigkeitsempfindlichkeit auf.
EuroPat v2

Here, a low measuring sensor sensitivity is observed.
Hier wird eine niedrige Sensitivität des Messsensors beobachtet.
EuroPat v2