Translation of "Low in" in German
Grain
prices
were
low
in
the
past
period.
Die
Getreidepreise
waren
in
der
Vergangenheit
niedrig.
Europarl v8
What
is
more,
there
are
major
problems
involving
low
oxygen
content
in
large
parts
of
the
Baltic.
Zusätzlich
führt
auch
Sauerstoffmangel
in
großen
Teilen
dieses
Gewässers
zu
erheblichen
Problemen.
Europarl v8
We
hear
from
the
component
manufacturers
that
the
car
assemblers
are
too
low
in
their
ambitions.
Wir
hören
von
den
Bauteil-Zulieferfirmen,
dass
die
Automobilhersteller
zu
geringe
Ansprüche
haben.
Europarl v8
Voter
turnout
among
young
people
is
very
low
in
Eastern
Europe.
Die
Wahlbeteiligung
ist
unter
jungen
Menschen
in
Osteuropa
sehr
gering.
Europarl v8
The
aid
intensity
was
low
and
in
both
cases
the
aid
was
granted
to
SMEs.
Die
Beihilfeintensität
ist
gering
und
kommt
in
beiden
Fällen
KMU
zugute.
DGT v2019
Use
of
sorbic
acid
is
limited
because
of
its
low
solubility
in
water.
Die
Verwendungsmöglichkeiten
von
Sorbinsäure
sind
hier
wegen
deren
geringer
Wasserlöslichkeit
begrenzt.
DGT v2019
This
was
the
result
of
increasing
budgetary
imbalances
and
low
growth
in
GDP.
Dies
war
die
Folge
wachsender
Haushaltsungleichgewichte
und
eines
niedrigen
Wachstums
des
Bruttoinlandsprodukts.
Europarl v8
These
agreements
represent
the
current
low
point
in
the
development
of
the
EU's
legal
policy.
Diese
Abkommen
sind
Ausdruck
des
gegenwärtigen
Tiefpunkts
der
Entwicklung
der
Rechtspolitik
der
EU.
Europarl v8
The
first
is
the
number
of
impossible
administrative
systems,
and
the
second
is
low
morale
in
the
administration.
Das
eine
sind
unzureichende
Verwaltungssysteme,
das
andere
ist
eine
schlechte
Verwaltungsmoral.
Europarl v8
So
far
the
turnout
for
these
elections
has
been
exceptionally
low,
particularly
in
the
new
Member
States.
Bislang
war
die
Wahlbeteiligung
vor
allem
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
ausgesprochen
gering.
Europarl v8
Cereal
harvests
are
similarly
low
and
lacking
in
variety.
Auch
die
Getreideernten
fallen
schlechter
aus
und
die
Sortenvielfalt
ist
geringer.
Europarl v8
A
growing
awareness
is
mirrored
in
the
chronically
low
election
polls
in
European
elections.
Ein
wachsendes
Bewusstsein
hierfür
zeigt
die
chronisch
geringe
Wahlbeteiligung
bei
Europawahlen.
Europarl v8
Taxes
must
not
be
raised
still
further,
especially
at
a
low
point
in
the
economic
cycle.
Steuern
dürfen
gerade
in
einem
Konjunkturtief
nicht
auch
noch
angehoben
werden.
Europarl v8
City
buses,
in
the
main,
travel
at
low
speeds
in
towns
and
cities.
Linienbusse
fahren
in
der
Regel
mit
niedrigen
Geschwindigkeiten
durch
Städte.
Europarl v8
Women
and
young
people
especially
often
get
stuck
in
low-quality
jobs.
Insbesondere
Frauen
und
junge
Leute
bleiben
oft
in
Beschäftigungsverhältnissen
mit
niedriger
Qualität
hängen.
Europarl v8
It
has
to
be
investing
in
low-carbon
technologies
and
infrastructures.
Es
muss
dazu
führen,
dass
wir
in
CO2-reduzierende
Technologien
und
Infrastruktur
investieren.
TED2013 v1.1
HICP
inflation
remained
at
low
levels
in
1999
.
Die
Teuerungsrate
nach
dem
HVPI
blieb
1999
auf
einem
niedrigen
Niveau
.
ECB v1
Do
you
know
what
all-time
low
in
Texas
means?
Doch
wissen
Sie,
was
das
in
Texas
bedeutet?
TED2020 v1
Some
of
us
with
darkly
pigmented
skin
live
in
low-UV
areas.
Manche
von
uns
mit
dunkel
pigmentierter
Haut
leben
in
UV-schwachen
Regionen.
TED2020 v1
Carbon-intensive
technologies
remain
more
profitable
than
low-carbon
alternatives
in
many
cases.
Kohlenstoffintensive
Technologien
sind
in
vielen
Fällen
nach
wie
vor
gewinnträchtiger
als
kohlenstoffarme
Alternativen.
News-Commentary v14
Interest
rates
are
traditionally
low
in
Switzerland.
Die
Zinssätze
sind
in
der
Schweiz
traditionell
niedrig.
News-Commentary v14
How
do
you
have
low
blood
pressure
in
your
skin?
Wie
hat
man
niedrigen
Blutdruck
in
der
Haut?
TED2020 v1