Translation of "Low flow" in German
For
the
plasma
abatement
devices,
one
of
the
main
limitations
is
their
low
flow
treatment
capacity.
Bei
Plasma-Entsorgungsvorrichtungen
ist
eine
der
größten
Einschränkungen
ihre
geringe
Durchflussleistung.
DGT v2019
These
long-chain
branchings
are
desirable
with
a
view
toward
a
low
cold
flow.
Diese
sind
erwünscht
im
Hinblick
auf
einen
möglichst
niedrigen
kalten
Fluß.
EuroPat v2
A
correspondingly
low
rate
of
flow
is
maintained
in
the
heat-exchanger
tubes.
Dabei
wird
in
den
Wärmetauscherrohren
eine
entsprechend
niedrige
Strömungsgeschwindigkeit
eingehalten.
EuroPat v2
The
known
apparatus
thus
operates
with
a
relatively
low
exhaust
gas
flow
speed
inside
the
tubes.
Die
bekannte
Einrichtung
arbeitet
somit
mit
einer
relativ
geringen
Abgasströmungsgeschwindigkeit
innerhalb
der
Rohre.
EuroPat v2
Filters
of
this
kind
can
be
used
only
for
relatively
low
flow
rates.
Filter
dieser
Art
eignen
sich
daher
nur
für
vergleichsweise
geringe
Durchflußraten.
EuroPat v2
In
this
manner
a
particularly
good
startup
with
low
rates
of
flow
is
reliably
obtained.
Durch
diese
Maßnahme
wird
ein
besonders
guter
Anlauf
bei
geringen
Durchflüssen
zuverlässig
bewirkt.
EuroPat v2
Consequently,
a
large
air
volume
with
a
low
flow
speed
is
blown
under
the
sheet
401
.
Folglich
wird
ein
großes
Luftvolumen
mit
niedriger
Strömungsgeschwindigkeit
unter
den
Bogen
401
eingespühlt.
EuroPat v2
Depending
on
the
intended
application,
high,
medium
or
low
flow
limits
may
be
desired.
Je
nach
Anwendungszweck
können
hohe,
mittlere
oder
niedrige
Fließgrenzen
gewünscht
sein.
EuroPat v2
On
the
other
hand
at
low
flow
rates
the
organic
material
will
concentrate
within
the
container.
Andererseits
wird
sich
bei
geringer
hydraulischer
Belastung
das
organische
Material
im
Behälter
aufkonzentrieren.
EuroPat v2
The
invention
enables
a
new
principle
for
an
evaporation-based
micropump
for
low
flow
rates.
Die
Erfindung
ermöglicht
ein
neues
Prinzip
einer
verdampfungsbasierten
Mikropumpe
für
niedrige
Flussraten.
EuroPat v2
The
corrugated
shape
of
the
recess
bottom
ensures
low
flow
losses
and
prevents
flow
breakaways.
Der
wellenförmige
Verlauf
des
Muldengrunds
sorgt
für
geringe
Strömungsverluste
und
vermeidet
Strömungsablösungen.
EuroPat v2
The
corrugated
shape
of
the
depressions
9
ensures
low
flow
losses.
Der
wellenförmige
Verlauf
der
Vertiefungen
9
sorgt
für
geringe
Strömungsverluste.
EuroPat v2
The
filter
25
possesses
a
low
flow
resistance.
Der
Filter
25
weist
einen
geringen
Strömungswiderstand
auf.
EuroPat v2