Translation of "Low flow" in German

For the plasma abatement devices, one of the main limitations is their low flow treatment capacity.
Bei Plasma-Entsorgungsvorrichtungen ist eine der größten Einschränkungen ihre geringe Durchflussleistung.
DGT v2019

These long-chain branchings are desirable with a view toward a low cold flow.
Diese sind erwünscht im Hinblick auf einen möglichst niedrigen kalten Fluß.
EuroPat v2

A correspondingly low rate of flow is maintained in the heat-exchanger tubes.
Dabei wird in den Wärmetauscherrohren eine entsprechend niedrige Strömungsgeschwindigkeit eingehalten.
EuroPat v2

The known apparatus thus operates with a relatively low exhaust gas flow speed inside the tubes.
Die bekannte Einrichtung arbeitet somit mit einer relativ geringen Abgasströmungsgeschwindigkeit innerhalb der Rohre.
EuroPat v2

Filters of this kind can be used only for relatively low flow rates.
Filter dieser Art eignen sich daher nur für vergleichsweise geringe Durchflußraten.
EuroPat v2

In this manner a particularly good startup with low rates of flow is reliably obtained.
Durch diese Maßnahme wird ein besonders guter Anlauf bei geringen Durchflüssen zuverlässig bewirkt.
EuroPat v2

Consequently, a large air volume with a low flow speed is blown under the sheet 401 .
Folglich wird ein großes Luftvolumen mit niedriger Strömungsgeschwindigkeit unter den Bogen 401 eingespühlt.
EuroPat v2

Depending on the intended application, high, medium or low flow limits may be desired.
Je nach Anwendungszweck können hohe, mittlere oder niedrige Fließgrenzen gewünscht sein.
EuroPat v2

On the other hand at low flow rates the organic material will concentrate within the container.
Andererseits wird sich bei geringer hydraulischer Belastung das organische Material im Behälter aufkonzentrieren.
EuroPat v2

The invention enables a new principle for an evaporation-based micropump for low flow rates.
Die Erfindung ermöglicht ein neues Prinzip einer verdampfungsbasierten Mikropumpe für niedrige Flussraten.
EuroPat v2

The corrugated shape of the recess bottom ensures low flow losses and prevents flow breakaways.
Der wellenförmige Verlauf des Muldengrunds sorgt für geringe Strömungsverluste und vermeidet Strömungsablösungen.
EuroPat v2

The corrugated shape of the depressions 9 ensures low flow losses.
Der wellenförmige Verlauf der Vertiefungen 9 sorgt für geringe Strömungsverluste.
EuroPat v2

The filter 25 possesses a low flow resistance.
Der Filter 25 weist einen geringen Strömungswiderstand auf.
EuroPat v2