Translation of "Lots of kisses" in German
I'll
give
you
lots
of
hugs
and
kisses.
Ich
umarme
dich,
ich
küsse
dich.
OpenSubtitles v2018
Lots
of
hugs
and
kisses
in
this
family.
Es
gibt
sehr
viele
Umarmungen
und
KÃ1?4sse
in
dieser
Familie.
ParaCrawl v7.1
I
was
recognized
too
by
Tefka
with
lots
of
squeaking
and
kisses.
Auch
ich
würde
von
Tefka
mit
viel
gequietsch
und
Küsse
begrüsst.
ParaCrawl v7.1
Let's
visit
our
koala
and
cheer
it
up
with
lots
of
kisses!
Wir
besuchen
unsere
Koala
und
mit
vielen
Küsschen
aufmuntern!
ParaCrawl v7.1
Impatient
and
with
lots
of
kisses
and
yearning,
your
Mediyat
Ungeduldig
und
mit
vielen
Küssen,
Liebe
und
Sehnsucht
verbleibe
ich,
Mediyat.
ParaCrawl v7.1
She
sent
lots
of
kisses.
Sie
schickt
euch
viele
Küsse.
OpenSubtitles v2018
Well,
and
I
guess
I
don’t
really
have
to
write
anything
about
Naade
–
lots
of
kisses
again.
Tja,
auf
Naade
brauch
ich
wohl
nicht
nochmal
einzugehen
–
wieder
gab’s
Küsschen.
ParaCrawl v7.1
Well,
and
I
guess
I
don't
really
have
to
write
anything
about
Naade
–
lots
of
kisses
again.
Tja,
auf
Naade
brauch
ich
wohl
nicht
nochmal
einzugehen
–
wieder
gab's
Küsschen.
ParaCrawl v7.1
Miss
you...
your
music
bye
with
lots
of
kisses
(Translated
with
Google
Translate)
Fräulein
Sie...
Ihre
Musik
bye
mit
vielen
Küssen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Loving
badinages,
lots
of
kisses
and
dearly
words
as
well
as
their
cute
Golden
Retriever
Bailey
had
absolute
priority
that
day.
Liebevolle
Neckereien,
viele
Küsse
und
herzliche
Worte
standen
an
diesem
Tag
im
Vordergrund,
an
dem
natürlich
auch
der
süße
Golden
Retriever
Bailey
nicht
fehlen
darf.
ParaCrawl v7.1
Being
affectionate
includes
holding
her
hand,
giving
her
lots
of
hugs
and
kisses,
and
calling
her
by
a
pet
name
like
"honey",
"sweetheart"
or
something
more
personal
to
the
two
of
you.
Zärtlich
sein
beinhaltet
ihre
Hand
zu
halten,
sie
oft
zu
umarmen
und
zu
küssen,
und
sie
mit
Kosenamen
anzureden
wie
"Schätzchen",
"Liebste"
oder
etwas
Persönlicheres
für
euch
beide.
ParaCrawl v7.1
After
the
friendship
linked
with
Doudou,
we
entered
into
another
enclosure
where
Awaï
des
Guardiens
de
Brocéliande
jumped
on
my
shoulders
to
give
me
lots
of
kisses.
Nach
unserer
verbundenen
Freundschaft
mit
Doudou,
traten
wir
in
einem
anderen
Zwinger,
wo
Awaï
des
Guardiens
de
Brocéliande
auf
meinen
Schultern
gesprungen
ist,
um
mir
viele
Küsse
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
You
fill
receive
lots
of
hugs
and
kisses
from
your
Latin
girlfriend,
but
don't
mistake
this
for
an
open
invitation
to
jump
into
bed
with
you.
Sie
füllen
erhalten
viele
Umarmungen
und
Küsse
von
Eurem
Latin
Freundin,
aber
nicht
zu
verwechseln
mit
diesem
für
eine
offene
Einladung
ins
Bett
mit
dir
zu
springen.
ParaCrawl v7.1
You're
going
to
have
a
lot
of
first
kisses.
Du
wirst
viele
erste
Küsse
haben.
OpenSubtitles v2018
Honey,
you
missed
a
whole
lot
of
kisses.
Schatz,
du
hast
viel
zu
viele
Küsse
verpasst.
OpenSubtitles v2018
We
are
sending
you
a
whole
lot
of
kisses
on
a
new
shiny
pair
of
leggings!!!
Wir
schicken
euch
ganz
viele
Küsse
auf
einem
neuen
Paar
shiny
Leggings!!!
CCAligned v1
Then
they
broke
down
the
interior
and
the
ladysinger
had
a
lot
of
kisses
to
give.
Dann
brachen
sie
die
Einrichtung
des
Establishment
ab
und
der
Sängerin
hatte
vielen
zu
küssen.
ParaCrawl v7.1
They
couldn't
keep
their
hands
off
one
another,
with
lots
of
kissing,
sexy
caresses
and
pussy
tasting
fun
time,
of
course.
Sie
konnten
ihre
Hände
nicht
voneinander
lassen,
mit
viel
Küssen,
sexy
Liebkosungen
und
natürlichem
Spaß.
ParaCrawl v7.1