Translation of "Lots of kisses" in German

I'll give you lots of hugs and kisses.
Ich umarme dich, ich küsse dich.
OpenSubtitles v2018

Lots of hugs and kisses in this family.
Es gibt sehr viele Umarmungen und KÃ1?4sse in dieser Familie.
ParaCrawl v7.1

I was recognized too by Tefka with lots of squeaking and kisses.
Auch ich würde von Tefka mit viel gequietsch und Küsse begrüsst.
ParaCrawl v7.1

Let's visit our koala and cheer it up with lots of kisses!
Wir besuchen unsere Koala und mit vielen Küsschen aufmuntern!
ParaCrawl v7.1

Impatient and with lots of kisses and yearning, your Mediyat
Ungeduldig und mit vielen Küssen, Liebe und Sehnsucht verbleibe ich, Mediyat.
ParaCrawl v7.1

She sent lots of kisses.
Sie schickt euch viele Küsse.
OpenSubtitles v2018

Well, and I guess I don’t really have to write anything about Naade – lots of kisses again.
Tja, auf Naade brauch ich wohl nicht nochmal einzugehen – wieder gab’s Küsschen.
ParaCrawl v7.1

Well, and I guess I don't really have to write anything about Naade – lots of kisses again.
Tja, auf Naade brauch ich wohl nicht nochmal einzugehen – wieder gab's Küsschen.
ParaCrawl v7.1

Miss you... your music bye with lots of kisses (Translated with Google Translate)
Fräulein Sie... Ihre Musik bye mit vielen Küssen (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Loving badinages, lots of kisses and dearly words as well as their cute Golden Retriever Bailey had absolute priority that day.
Liebevolle Neckereien, viele Küsse und herzliche Worte standen an diesem Tag im Vordergrund, an dem natürlich auch der süße Golden Retriever Bailey nicht fehlen darf.
ParaCrawl v7.1

Being affectionate includes holding her hand, giving her lots of hugs and kisses, and calling her by a pet name like "honey", "sweetheart" or something more personal to the two of you.
Zärtlich sein beinhaltet ihre Hand zu halten, sie oft zu umarmen und zu küssen, und sie mit Kosenamen anzureden wie "Schätzchen", "Liebste" oder etwas Persönlicheres für euch beide.
ParaCrawl v7.1

After the friendship linked with Doudou, we entered into another enclosure where Awaï des Guardiens de Brocéliande jumped on my shoulders to give me lots of kisses.
Nach unserer verbundenen Freundschaft mit Doudou, traten wir in einem anderen Zwinger, wo Awaï des Guardiens de Brocéliande auf meinen Schultern gesprungen ist, um mir viele Küsse zu geben.
ParaCrawl v7.1

You fill receive lots of hugs and kisses from your Latin girlfriend, but don't mistake this for an open invitation to jump into bed with you.
Sie füllen erhalten viele Umarmungen und Küsse von Eurem Latin Freundin, aber nicht zu verwechseln mit diesem für eine offene Einladung ins Bett mit dir zu springen.
ParaCrawl v7.1

You're going to have a lot of first kisses.
Du wirst viele erste Küsse haben.
OpenSubtitles v2018

Honey, you missed a whole lot of kisses.
Schatz, du hast viel zu viele Küsse verpasst.
OpenSubtitles v2018

We are sending you a whole lot of kisses on a new shiny pair of leggings!!!
Wir schicken euch ganz viele Küsse auf einem neuen Paar shiny Leggings!!!
CCAligned v1

Then they broke down the interior and the ladysinger had a lot of kisses to give.
Dann brachen sie die Einrichtung des Establishment ab und der Sängerin hatte vielen zu küssen.
ParaCrawl v7.1

They couldn't keep their hands off one another, with lots of kissing, sexy caresses and pussy tasting fun time, of course.
Sie konnten ihre Hände nicht voneinander lassen, mit viel Küssen, sexy Liebkosungen und natürlichem Spaß.
ParaCrawl v7.1