Translation of "A lot of other" in German

It's got a lot of other light organs you can't see, but you'll see in here in a minute.
Er hat viele andere Leuchtorgane, die ich Ihnen gleich zeige.
TED2013 v1.1

And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas.
Und gleichzeitig hat das Polio-Ausrottungsprogramm in vielen anderen Bereichen geholfen.
TED2013 v1.1

It's not just a whole lot of other plants.
Es ist nicht nur eine ganze Reihe anderer Pflanzen.
TED2020 v1

But they do also a lot of other remarkable things.
Doch sie machen auch andere erstaunliche Dinge.
TED2020 v1

And they've achieved a lot of other amazing health results.
Und sie haben noch viele weitere fantastische Gesundheitserfolge erzielt.
TED2020 v1

There's a lot of other stuff here, but I don't have time.
Es gibt noch viele weitere, aber mir fehlt die Zeit.
TED2020 v1

We have a lot of other places we want to see.
Wir wollen noch viele andere Orte besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

We have a lot of other things we need to buy.
Wir müssen noch viele andere Besorgungen tätigen.
Tatoeba v2021-03-10

It is quite distinctive from a lot of other countries' ," she says.
Sie ist ganz anders als in vielen anderen Ländern", erklärt sie.
GlobalVoices v2018q4

There's a lot of other ways you can die.
Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben.
TED2013 v1.1

She thinks I've invited a lot of other people.
Sie glaubt, ich habe viele andere eingeladen.
OpenSubtitles v2018

But we're going to see a lot of each other. I'm sure.
Aber wir werden uns oft begegnen, da bin ich mir sicher.
OpenSubtitles v2018

She was a lot of other things, but not a liar.
Sie war vieles, aber keine Lügnerin.
OpenSubtitles v2018

But we have a lot of other things just as bad.
Aber wir haben andere Dinge, die genauso schlimm sind.
OpenSubtitles v2018

I can't do that without affecting Henry and a lot of other outfits.
Das würde auch Henry und viele andere beeinträchtigen.
OpenSubtitles v2018

But you're affecting the lives of a lot of other people.
Aber du beeinträchtigst das Leben vieler anderer Menschen.
OpenSubtitles v2018

There are a lot of other grants, you know.
Es gibt ja noch andere Stiftungen.
OpenSubtitles v2018

Then we ought to see a lot of each other.
Dann dürften wir einander oft sehen.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't it be nice to live where there's a lot of other men around?
Wäre es nicht nett, unter vielen anderen Männern zu leben?
OpenSubtitles v2018