Translation of "A lot" in German

As you can see, a lot is happening here.
Sie sehen, da geschieht eine ganze Menge.
Europarl v8

The people of Zimbabwe deserve a better lot.
Die Menschen in Simbabwe verdienen ein besseres Schicksal.
Europarl v8

A lot of people have asked for further supplementary questions on this question.
Zahlreiche Personen haben Zusatzfragen zu diesem Thema gestellt.
Europarl v8

There are a lot of services in operation which bring down the price of communications.
Es werden zahlreiche Dienstleistungen angeboten, die den Preis für Kommunikation senken.
Europarl v8

It is not enough to do a lot but it is necessary to do enough.
Viel zu tun genügt nicht, wir müssen genug tun.
Europarl v8

We do a lot but it achieves nothing.
Wir unternehmen zwar viel, aber wir erreichen nichts.
Europarl v8

We have a lot of work ahead of us.
Wir haben noch viel Arbeit vor uns.
Europarl v8

The European Commission's proposal for a directive gives a lot of power to EU bureaucrats.
Der Richtlinienentwurf der Europäischen Kommission gibt den EU-Bürokraten sehr viel Macht.
Europarl v8

So there are a lot of interesting things in here.
Also gibt es hier viele interessante Dinge zu tun.
Europarl v8

I am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch.
Es ist mir klar, dass wir viele Leute von ihrer Mittagspause abhalten.
Europarl v8

You have a lot on your plate.
Sie haben viel um die Ohren.
Europarl v8

Unfortunately, there is a lot of duplicated research and bureaucracy in Europe.
Leider gibt es in Europa viel Doppelforschung und viel Bürokratie.
Europarl v8

There will be a lot to do after Copenhagen.
Es gibt viel zu tun nach Kopenhagen.
Europarl v8

Lastly, there is a lot of criticism also of international criminal justice.
Schließlich gibt es auch viel Kritik in Bezug auf die internationale Strafgerichtsbarkeit.
Europarl v8

Despite a lot of talking on the Belarusian side, only modest changes have so far taken place.
Trotz der vielen Worte seitens Belarus, gab es bisher nur bescheidene Fortschritte.
Europarl v8

Here in Europe we still have a lot to address.
Hier in Europa gibt es noch viel zu tun.
Europarl v8

A lot of Member States are implementing this system already.
Viele Mitgliedstaaten führen dieses System bereits ein.
Europarl v8

This has caused many fellow Members and officials a lot of stress and anxiety.
Dies hat vielen Kollegen und Beamten viel Stress und Sorgen bereitet.
Europarl v8

I have a lot of engagements as well.
Auch ich habe eine Menge Termine.
Europarl v8

We can learn a lot from them.
Wir können viel von ihnen lernen.
Europarl v8