Translation of "Lots" in German
There
are
lots
of
modern
technologies
capable
of
preventing
congestion.
Es
gibt
sehr
viele
moderne
Technologien,
mit
denen
man
Staus
verhindern
kann.
Europarl v8
We
have
had
lots
of
contact
with
civil
society
during
this
year.
Wir
hatten
in
diesem
Jahr
viele
Kontakte
zur
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
Lots
of
Members
are
asking
to
speak
but
the
Rules
are
clear.
Zahlreiche
Abgeordnete
bitten
um
das
Wort,
aber
die
Regeln
sind
eindeutig.
Europarl v8
So
I
think
there
are
lots
of
possibilities.
Demnach
meine
ich,
dass
es
zahlreiche
Möglichkeiten
gibt.
Europarl v8
The
tenderer
is
not
obliged
to
present
a
tender
for
all
the
lots.
Der
Bieter
muss
nicht
für
alle
Lose
ein
Angebot
unterbreiten.
DGT v2019
We
are
also
inundated
with
lots
of
other
possible
infringements
in
this
area.
Wir
werden
auch
mit
vielen
anderen
möglichen
Verletzungen
in
diesem
Bereich
überhäuft.
Europarl v8
So
I
fear
that
there
are
lots
of
problems
to
be
resolved.
Deshalb
befürchte
ich,
dass
noch
viele
Probleme
gelöst
werden
müssen.
Europarl v8
When
you
are
trying
to
pull
together
a
negotiating
position,
lots
of
things
are
said.
Wenn
Sie
versuchen,
eine
Verhandlungsposition
festzulegen,
werden
viele
Dinge
gesagt.
Europarl v8
Goods
are
usually
offered
for
sale
as
individual
items
(so-called
lots).
Die
Waren
werden
gewöhnlich
als
einzelne
Objekte
(Lose)
angeboten.
DGT v2019
Even
items
that
form
part
of
an
entire
collection
are
usually
split
up
for
sale
into
individual
lots.
Auch
ganze
Sammlungen
werden
üblicherweise
aufgeteilt,
die
Objekte
als
einzelne
Lose
versteigert.
DGT v2019
There
are
lots
of
hints.
Es
finden
sich
allerdings
zahlreiche
Hinweise.
Europarl v8
There
are
lots
of
pesticides,
but
no
proper
analysis
is
available.
Es
gibt
zwar
viele
Pestizide,
aber
es
ist
keine
angemessene
Analyse
verfügbar.
Europarl v8
Weaker
teams
would
have
more
lots
and
therefore
more
of
a
chance
of
being
top
clubs.
Schwächere
Vereine
bekommen
mehr
Lose,
haben
damit
höhere
Chancen
als
Spitzenclubs.
Europarl v8