Translation of "Lots" in German

There are lots of modern technologies capable of preventing congestion.
Es gibt sehr viele moderne Technologien, mit denen man Staus verhindern kann.
Europarl v8

We have had lots of contact with civil society during this year.
Wir hatten in diesem Jahr viele Kontakte zur Zivilgesellschaft.
Europarl v8

Lots of Members are asking to speak but the Rules are clear.
Zahlreiche Abgeordnete bitten um das Wort, aber die Regeln sind eindeutig.
Europarl v8

So I think there are lots of possibilities.
Demnach meine ich, dass es zahlreiche Möglichkeiten gibt.
Europarl v8

The tenderer is not obliged to present a tender for all the lots.
Der Bieter muss nicht für alle Lose ein Angebot unterbreiten.
DGT v2019

We are also inundated with lots of other possible infringements in this area.
Wir werden auch mit vielen anderen möglichen Verletzungen in diesem Bereich überhäuft.
Europarl v8

So I fear that there are lots of problems to be resolved.
Deshalb befürchte ich, dass noch viele Probleme gelöst werden müssen.
Europarl v8

When you are trying to pull together a negotiating position, lots of things are said.
Wenn Sie versuchen, eine Verhandlungsposition festzulegen, werden viele Dinge gesagt.
Europarl v8

Goods are usually offered for sale as individual items (so-called lots).
Die Waren werden gewöhnlich als einzelne Objekte (Lose) angeboten.
DGT v2019

Even items that form part of an entire collection are usually split up for sale into individual lots.
Auch ganze Sammlungen werden üblicherweise aufgeteilt, die Objekte als einzelne Lose versteigert.
DGT v2019

There are lots of hints.
Es finden sich allerdings zahlreiche Hinweise.
Europarl v8

There are lots of pesticides, but no proper analysis is available.
Es gibt zwar viele Pestizide, aber es ist keine angemessene Analyse verfügbar.
Europarl v8

Weaker teams would have more lots and therefore more of a chance of being top clubs.
Schwächere Vereine bekommen mehr Lose, haben damit höhere Chancen als Spitzenclubs.
Europarl v8