Translation of "What a lot of" in German

What is not spelled out is nonetheless what a lot of people are obviously thinking.
Offensichtlich denken doch viele das, was hier nicht im Klartext gesagt wird.
Europarl v8

What a lot of time has been lost in getting there!
Wie viel Zeit ist verloren worden, um zu diesem Ergebnis zu kommen!
Europarl v8

What a lot of them there are!' said she after a moment's silence, repeating her question.
Welch eine Menge!« wiederholte sie nach kurzem Stillschweigen ihre Frage.
Books v1

That's what makes a lot of Africans very angry.
Das ist es, was viele Afrikaner sehr wütend macht.
TED2013 v1.1

What would a lot of stumblebums know about applause?
Was wissen diese Trottel schon von Applaus?
OpenSubtitles v2018

What a lot of fur you have!
Was für einen dichten Pelz du hast.
OpenSubtitles v2018

What took a lot of time was putting it back in place.
Es brauchte Zeit, sie wieder an Ort und Stelle zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I can't understand what a lot of Spaniards are doing bathing in Littlehampton.
Was ich nicht verstehe ist, warum ein paar Spanier in Littlehampton baden?
OpenSubtitles v2018

You know what, $2,800 is a lot of money for some people.
Wissen Sie, für viele Leute sind $2800 ganz schön viel Geld.
OpenSubtitles v2018

That's what a lot of people said.
Das ist das, was viele Leute sagen.
OpenSubtitles v2018

That's what a lot of them are calling it back home.
So nennen es eine Menge zuhause.
OpenSubtitles v2018

It was like playing what a lot of people call jail ball.
Es war ganz ähnlich wie Jail Ball.
OpenSubtitles v2018

I have no idea what a lot of these ingredients are.
Ich habe von vielen Zutaten keine Ahnung, was sie sind.
OpenSubtitles v2018

Well, it's what a lot of guys from his neighborhood do.
Viele Jungs aus der Nachbarschaft machen das.
OpenSubtitles v2018

But you know what? A lot of people have these eyes.
Weißt du, viele Leute haben solche Augen.
OpenSubtitles v2018

They did what a lot of people in town thought about doin'.
Sie führten nur aus, woran damals viele in der Stadt dachten.
OpenSubtitles v2018