Translation of "Lose sleep" in German

But did I lose any sleep over his message?
Aber hatte ich deswegen schlaflose Nächte?
TED2020 v1

If it means getting rid of Frau Pech, I can stand to lose a little sleep.
Wenn ich dadurch Frau Pech loswerde, kann ich ruhig etwas Schlaf verpassen.
OpenSubtitles v2018

I lose sleep worrying about you.
Ich mache mir Sorgen und schlafe schlecht.
OpenSubtitles v2018

Will you lose sleep thinking about the poster?
Kannst du nachts nicht schlafen, weil hier die Plakate hängen?
OpenSubtitles v2018

For your information, I didn't lose sleep just because of poker.
Zu deiner Information, ich habe nicht nur wegen des Pokerns wenig geschlafen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't lose any sleep over it.
Ich würde mir da keine Gedanken machen.
OpenSubtitles v2018

Now, I didn't lose any sleep over Devil.
Also, wegen Devil habe ich nicht schlechter geschlafen.
OpenSubtitles v2018

I never lose sleep over my enemies.
Meine Feinde rauben mir nicht den Schlaf.
OpenSubtitles v2018

Don't lose sleep over this, my friend.
Lass dir deswegen nicht den Schlaf rauben.
OpenSubtitles v2018

Let's just say I'm not going to lose any sleep over it.
Ehrlich gesagt wird mir das keine schlaflosen Nächte bereiten.
OpenSubtitles v2018

Oh, I wouldn't lose any sleep over that.
Oh, darüber würde ich mir keine Sorgen machen.
OpenSubtitles v2018

I-I didn't think you should lose any more sleep over it, sir.
Machen Sie sich keine Sorgen deswegen.
OpenSubtitles v2018