Translation of "Lose sleep" in German
But
did
I
lose
any
sleep
over
his
message?
Aber
hatte
ich
deswegen
schlaflose
Nächte?
TED2020 v1
If
it
means
getting
rid
of
Frau
Pech,
I
can
stand
to
lose
a
little
sleep.
Wenn
ich
dadurch
Frau
Pech
loswerde,
kann
ich
ruhig
etwas
Schlaf
verpassen.
OpenSubtitles v2018
I
lose
sleep
worrying
about
you.
Ich
mache
mir
Sorgen
und
schlafe
schlecht.
OpenSubtitles v2018
Will
you
lose
sleep
thinking
about
the
poster?
Kannst
du
nachts
nicht
schlafen,
weil
hier
die
Plakate
hängen?
OpenSubtitles v2018
For
your
information,
I
didn't
lose
sleep
just
because
of
poker.
Zu
deiner
Information,
ich
habe
nicht
nur
wegen
des
Pokerns
wenig
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
lose
any
sleep
over
it.
Ich
würde
mir
da
keine
Gedanken
machen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
didn't
lose
any
sleep
over
Devil.
Also,
wegen
Devil
habe
ich
nicht
schlechter
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
never
lose
sleep
over
my
enemies.
Meine
Feinde
rauben
mir
nicht
den
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
Don't
lose
sleep
over
this,
my
friend.
Lass
dir
deswegen
nicht
den
Schlaf
rauben.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
I'm
not
going
to
lose
any
sleep
over
it.
Ehrlich
gesagt
wird
mir
das
keine
schlaflosen
Nächte
bereiten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
wouldn't
lose
any
sleep
over
that.
Oh,
darüber
würde
ich
mir
keine
Sorgen
machen.
OpenSubtitles v2018
I-I
didn't
think
you
should
lose
any
more
sleep
over
it,
sir.
Machen
Sie
sich
keine
Sorgen
deswegen.
OpenSubtitles v2018