Translation of "Sleep" in German
I
do
not
think
the
Members
who
are
here
ever
sleep.
Ich
glaube
nicht,
daß
die
hier
anwesenden
Mitglieder
jemals
schlafen.
Europarl v8
Detainees
sleep
in
shifts,
because
there
are
no
beds
for
them.
Inhaftierte
schlafen
in
Schichten,
weil
sie
keine
Liegen
haben.
Europarl v8
Who
could
sleep
peacefully
with
bombs
under
the
bed?
Wer
kann
denn
jetzt
angesichts
von
Bomben
ruhig
schlafen?
Europarl v8
They
sleep
in
the
corridors
because
there
are
not
enough
cells
there.
Sie
schlafen
in
den
Gängen,
weil
es
dort
nicht
genügend
Zellen
gibt.
Europarl v8
It
is
a
pity
that
most
of
the
population
of
Central
Asia
will
probably
have
gone
to
sleep
ages
ago.
Leider
ist
wahrscheinlich
der
übergroße
Teil
der
Bevölkerung
Zentralasiens
schon
lange
schlafen
gegangen.
Europarl v8
I
do
not
know
how
they
will
sleep
at
night.
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
nachts
ruhig
schlafen
können.
Europarl v8
We
shan't
sleep,
you
know.
Schlafen
können
wir
ja
doch
nicht.
Books v1
Some
of
them,
including
Orfahli
had
to
sleep
on
the
deck.
Einige
von
ihnen,
darunter
Orfahli,
mussten
an
Deck
schlafen.
GlobalVoices v2018q4