Translation of "Look of horror" in German
The
hairy
look
of
the
horror
spider
and
the
red
eyes
are
a
real
nightmare
for
spider
phobics.
Der
haarige
Look
der
Horrorspinne
und
die
roten
Augen
sind
ein
echter
Alptraum
für
Spinnenphobiker.
ParaCrawl v7.1
I
asked
her
if
she
had
tried
using
an
internet
dating
service,
and
the
look
of
horror
that
spread
across
her
face
gave
the
instant
answer?
Ich
fragte
sie,
ob
sie
versucht
mit
Hilfe
eines
Internet-Dating-Service,
und
das
Aussehen
des
Grauens,
die
sich
über
ihr
Gesicht
gab
die
sofortige
Antwort?
ParaCrawl v7.1
Now
I
begin
to
understand
the
look
of
sheer
horror
on
the
face
of
George
Soros
when
I
asked
him
a
question
at
a
press
conference
about
the
families
that
own
the
Federal
Reserve
Board
(FRB).
Jetzt
beginne
ich
den
Blick
reinen
Schreckens
im
Gesicht
von
George
Soros
zu
verstehen,
als
ich
ihm
in
einer
Pressekonferenz
eine
Frage
zu
den
Familien
stellte,
denen
das
Federal
Reserve
Board
(FRB)
gehört.
ParaCrawl v7.1
This
writer
remembers
asking
George
Soros
at
the
Foreign
Correspondents
Club
of
Japan
about
the
owners
of
the
Federal
Reserve
Board
and
seeing
a
look
of
sheer
horror
on
his
face
when
he
heard
the
question,
which
he
failed
to
answer.
Dieser
Autor
erinnert
sich,
George
Soros
bei
einem
Treffen
des
Auslands-Korrespondenten-Klubs
in
Japan
nach
den
Eigentümern
der
Federal-Reserve-Banken
gefragt
zu
haben,
und
sah
auf
seinem
Gesicht
einen
Ausdruck
des
blanken
Schreckens,
als
er
die
Frage
hörte,
die
er
nicht
beantwortete.
ParaCrawl v7.1
The
zombie
hunter
ax
made
of
plastic
is
dotted
with
numerous
blood
stains
on
the
stem
and
incisal
edge
and
thus
has
the
authentic
look
of
a
real
horror
movie
prop.
Die
Zombie
Jäger
Axt
aus
Kunststoff
ist
an
Stiel
und
Schneide
mit
zahlreichen
Blutflecken
übersät
und
hat
so
den
authentischen
Look
einer
echten
Horrorfilm
Requisite.
ParaCrawl v7.1
How
can
theater
look
the
horrors
of
revolution
in
the
eye?
Wie
kann
das
Theater
dem
Schrecken
der
Revolution
ins
Auge
blicken?
ParaCrawl v7.1
Among
the
observers,
there
were
looks
of
horror
and
outrage,
not
at
the
protesters,
but
at
the
brutality
of
the
police.
Die
Gesichter
der
BeobachterInnen
spiegelten
Wut
und
Schrecken
wieder,
nicht
die
DemonstrantInnen
betreffend,
sondern
wegen
der
Brutalitaet
der
Polizei.
ParaCrawl v7.1