Translation of "Longitudinal joint" in German

In case that the plug contact is a plug sleeve, the type of fixation used hitherto has the additional disadvantage that the flaps of the spring sleeve must be relatively short, so that they would not project into the inside space of the contact body intended for the reception of a plug pin, wherefore the anchoring of the spring sleeve on the contact body is relatively uncertain, and in the case of use of the plug sleeve, the longitudinal joint of the spring sleeve may possibly burst open.
Falls der Steckverbinder eine Steckbuchse ist, hat die bisherige Art der Fixierung den weiteren Nachteil, dass die Lappen der Federhülse relativ kurz sein müssen, damit sie nicht in den zur Aufnahme eines Steckerstiftes bestimmten Innenraum des Kontaktkörpers hineinragen, weshalb die Verankerung der Federhülse am Kontaktkörper verhältnismässig unsicher ist und beim Gebrauch der Steckbuchse die Längsfuge der Federhülse möglicherweise aufklafft.
EuroPat v2

This to be sure, could be avoided by interconnecting the parts of the spring sleeves themselves adjoining the longitudinal joint in a positive manner by making flaps on one portion of the sleeve engage with recesses in the other portion of the sleeve, and by bending them back.
Dies könnte zwar dadurch vermieden werden, dass die an die Längsfuge angrenzenden Partien der Federhülse selbst formschlüssig miteinander verbunden werden, indem Lappen an der einen Hülsenpartie mit Ausnehmungen in der andern Hülsenpartie in Eingriff gebracht und zurückgebogen werden.
EuroPat v2

The contact body 11 is rolled from sheet metal and has a longitudinal joint 31, where the opposite cutting edges of the sheet metal abut flush, as one can recognize clearly in FIGS.
Der Kontaktkörper 11 ist aus Blechmaterial gerollt und weist eine Längsfuge 31 auf, wo die einander gegenüberliegenden Schnittkanten des Bleches stumpf aneinanderstossen, wie man deutlich in den Fig.
EuroPat v2

The spring sleeve 12 has a cross slit 44 and two longitudinal slits 45 starting out from the former, in order to form a tongue 46 which is diametrically opposed to the longitudinal joint 43 and which is shaped such that under the influence of its elasticity it exerts a pressure on the contact fingers 34 of the contact body 11 in order to force said fingers toward the inside.
Die Federhülse 12 weist einen Querschlitz 44 und zwei von diesem ausgehende Längsschlitze 45 auf, zwecks, Bildung einer Zunge 46, die der Längsfuge 43 diametral gegenüber liegt und so geformt ist, dass sie unter dem Einfluss ihrer Elastizität einen Druck auf die Kontaktfinger 34 des Kontaktkörpers 11 ausübt, um diese gegen innen zu drängen.
EuroPat v2

The anchoring cams 53 are located on the side of the contact body facing away from the longitudinal joint 31 of the contact body 11.
Die Ankernocken 53 befinden sich auf der von der Längsfuge 31 des Kontaktkörpers 11 abgewandten Seite des Kontaktkörpers.
EuroPat v2

Preferably, the perforations 51 and the anchoring cams 53 are disposed symmetrically in relation to a plane which contains the longitudinal axis of the plug sleeve 10 and which passes through the middle of the longitudinal joint 43 of the spring sleeve 12.
Vorzugsweise sind die Durchbrechungen 51 und die Ankernocken 53 symmetrisch in bezug auf eine Ebene angeordnet, welche die Längsachse der Steckbuchse 10 enthält und durch die Mitte der Längsfuge 43 der Federhülse 12 geht.
EuroPat v2

The prefabricated contact body 11 is inserted right through between the U-legs 62 into the U-form of the blank 40 of the metal sheet formed in the manner described, whereby the portion of the contact body 11 having the longitudinal joint 31 is brought into contact with the U-bridge 61.
In die auf die beschriebene Weise gebildete aufeweitete U-Form des Blechzuschnittes 40 wird der vorgefertigte Kontaktkörper 11 zwischen den U-Schenkeln 62 hindurch eingelegt, wobei der die Längsfuge 31 aufweisende Teil des Kontaktkörpers 11 mit dem U-Steg 61 in Anlage gebracht wird.
EuroPat v2

As a result of that the flank 56 of the anchoring cam is pushed in the direction toward the longitudinal joint 43 against the hold back bridge 55 and the spring sleeve is tightened even more around the contact body 11.
Hierdurch wird die Flanke 56 des Ankernockens in Richtung gegen die Längsfuge 43 an den Rückhaltesteg 55 gedrängt und die Federhülse noch stärker um den Kontaktkörper 11 gespannt.
EuroPat v2

The spring sleeve 22 encircling the contact body 21 is rolled from a blank of spring plate (not separately shown) and, like the spring sleeve 12 of the contact sleeve 10, has a longitudinal joint 43 (FIG.
Die einen Teil des Kontaktkörpers 21 umfassende Federhülse 22 ist aus einem (nicht separat dargestellten) Federblechzuschnitt gerollt und weist wie die Federhülse 12 der Steckbuchse 10 eine Längsfuge 43 auf (Fig.
EuroPat v2

The anchoring members 53 are located on the side of the contact body facing away from the longitudinal joint 31 of the contact body 11.
Die Ankernocken 53 befinden sich auf der von der Längsfuge 31 des Kontaktkörpers 11 abgewandten Seite des Kontaktkörpers.
EuroPat v2

Preferably, the perforations 51 and the anchoring elements 53 are disposed symmetrically in relation to a plane which contains the longitudinal axis of the plug sleeve 10 and which passes through the middle of the longitudinal joint 43 of the spring sleeve 12.
Vorzugsweise sind die Durchbrechungen 51 und die Ankernocken 53 symmetrisch in bezug auf eine Ebene angeordnet, welche die Längsachse der Steckbuchse 10 enthält und durch die Mitte der Längsfuge 43 der Federhülse 12 geht.
EuroPat v2

When the plug contact is a plug sleeve, the type of fixation used hitherto has the additional disadvantage in that the flaps of the spring sleeve must be relatively short so that they will not project into the inside space of the contact body intended for the reception of a plug pin, in which event the anchoring of the spring sleeve on the contact body is relatively uncertain, such that when the plug sleeve is used the longitudinal joint of the spring sleeve may possibly burst open.
Falls der Steckverbinder eine Steckbuchse ist, hat die bisherige Art der Fixierung den weiteren Nachteil, dass die Lappen der Federhülse relativ kurz sein müssen, damit sie nicht in den zur Aufnahme eines Steckerstiftes bestimmten Innenraum des Kontaktkörpers hineinragen, weshalb die Verankerung der Federhülse am Kontaktkörper verhältnismässig unsicher ist und beim Gebrauch der Steckbuchse die Längsfuge der Federhülse möglicherweise aufklafft.
EuroPat v2

The centering section 40 is made up by two centering flaps 35a, 35b starting out laterally from the base part 32 which are bent together and which abut on the longitudinal joint 37 in order to form with the base part 32 of the rotary safety zone 30 a winding ring encircling the winding post 3 at a distance, which ring fits into a contact hole 5 (FIG. 3) of the housing 4.
Der Zentrierabschnitt 40 ist von zwei vom Basisteil 32 ausgehenden seitlichen Zentrierlappen 35a,35b gebildet, die zusammengebogen sind und an der Längsfuge 37 aneinanderstossen, um zusammen mit dem Basisteil 32 der Drehsicherungszone 30 einen den Wickelpfosten 3 mit Abstand umschliessenden Ring zu bilden, der in ein Kontaktloch 5 (Fig.3) des Gehäuses 4 hineinpasst.
EuroPat v2

The base part 32 has a flat bottom 33 which passes over into the connecting bridge 9 and the two lateral wave-shaped, flared indentations 34a, 34b lie partly in the base part 32 and for the other part in the two centering flaps 35a, 35b, the free ends of which 36a, 36b abut against each other on the longitudinal joint 37.
Der Basisteil 32 hat einen ebenen Boden 33, der in den Verbindungssteg 9 übergeht und die beiden seitlichen, wellenförmig geschweiften Einbuchtungen 34a, 34b liegen zum Teil im Basisteil 32 und zum anderen Teil in den beiden Zentrierlappen 35a, 35b, deren freien Enden 36a, 36b an der Längsfuge 37 aneinanderstossen.
EuroPat v2

The contact body 21 is rolled from sheet metal and, just like the contact body 11 of the plug sleeve 10, has a longitudinal joint 31 (FIG.
Der Kontaktkörper 21 ist aus Blechmaterial gerollt und weist wie der Kontaktkörper 11 der Steckbuchse 10 eine Längsfuge 31 auf (Fig.
EuroPat v2

A hold back bridge 55 is disposed between each perforation 51 and the longitudinal joint 43, which bridge in cooperation with the pertinent anchoring cam 53, holds the spring sleeve 22 tensed around the circumference of a cylindrical portion 37 of the contact body 21.
Zwischen jeder Durchbrechung 51 und der Längsfuge 43 ist ein Rückhaltesteg 55 vorhanden, der in Zusammenarbeit mit dem betreffenden Ankernocken 53 den Federring 22 um den Umfang einer zylindrischen Partie 37 des Kontaktkörpers 21 gespannt festhält.
EuroPat v2

The contact body 11 is rolled from a metal sheet so as to be shaped as a pipe having a longitudinal joint 31 where the opposite cutting edges of the metal sheet abut, as can be clearly seen in FIGS.
Der Kontaktkörper 11 ist aus Blechmaterial gerollt und weist eine Längsfuge 31 auf, wo die einander gegenüberliegenden Schnittkanten des Bleches stumpf aneinanderstossen, wie man deutlich in den Fig.
EuroPat v2

The flat blank 40 includes cut outs such that the formed spring sleeve 12 has a cross slit 44 and two longitudinal slits 45 communicating with the former in order to form a tongue 46 which is diametrically opposed to the longitudinal joint 43 and is shaped such that, due to its elasticity, it exerts a pressure on the contact fingers 34 of the contact body 11 and forces these fingers toward the inside.
Die Federhülse 12 weist einen Querschlitz 44 und zwei von diesem ausgehende Längsschlitze 45 auf, zwecks, Bildung einer Zunge 46, die der Längsfuge 43 diametral gegenüber liegt und so geformt ist, dass sie unter dem Einfluss ihrer Elastizität einen Druck auf die Kontaktfinger 34 des Kontaktkörpers 11 ausübt, um diese gegen innen zu drängen.
EuroPat v2