Translation of "Jointly with" in German
This
is
an
initiative
to
be
developed
jointly
with
the
Commission
and
Member
States.
Das
müßte
in
Verbindung
mit
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
geschehen.
Europarl v8
This
report
will
be
made
available
jointly
with
the
annual
financial
accounts.
Dieser
Bericht
wird
zusammen
mit
den
jährlichen
Finanzierungsabrechnungen
verfügbar
sein.
Europarl v8
And
we
must
do
so
jointly
with
the
United
States.
Und
dies
bedarf
eines
gemeinsamen
Vorgehens
mit
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
We
should
have
no
reservations
about
working
jointly
with
Russia
and
Ukraine.
Wir
sollten
uns
nicht
scheuen,
mit
Russland
und
der
Ukraine
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
will
be
backing
the
amendment
that
was
tabled
jointly
with
Mrs Niebler.
Ich
werde
den
Änderungsantrag
unterstützen,
der
gemeinsam
mit
Frau
Niebler
eingebracht
wurde.
Europarl v8
He
ruled
jointly
with
his
younger
brother,
Count
Nicholas
(d.
1397).
Er
herrschte
zusammen
mit
seinem
jüngeren
Bruder
Graf
Nikolaus
(†
1397).
Wikipedia v1.0
To
be
revised
and
updated
(jointly
with
Health
Canada)
Zur
Revision
und
Aktualisierung
vorgesehen
(gemeinsam
mit
Health
Canada)
ELRC_2682 v1
For
a
short
time
he
then
ruled
jointly
with
his
younger
brother
Geta
until
he
had
him
murdered
later
in
211.
Februar
211
trat
er
zusammen
mit
seinem
jüngeren
Bruder
Geta
die
Nachfolge
an.
Wikipedia v1.0
The
results
of
the
research
programme,
carried
out
jointly
with
the
Member
States,
are
now
available.
Die
Ergebnisse
des
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Forschungsprogramms
liegen
nunmehr
vor.
JRC-Acquis v3.0
He
ruled
jointly
with
his
brother
Henry
I.
Er
regierte
zusammen
mit
seinem
Bruder
Heinrich
I..
Wikipedia v1.0
The
representative
should
ensure
compliance,
jointly
with
the
issuer,
with
the
provisions
of
this
Regulation.
Der
Vertreter
sollte
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
gemeinsam
mit
dem
Emittenten
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
ToRs
for
expert
jointly
prepared
with
AIDCO/B4.
Aufgabenbereiche
für
Experten
gemeinsam
mit
AIDCO/B4
erstellt.
TildeMODEL v2018
All
of
these
were
organised
jointly
with
the
Commission’s
representative
offices
in
these
countries.
Alle
diese
Veranstaltungen
wurden
gemeinsam
mit
den
Kommissionsvertretungen
in
den
betreffenden
Ländern
organisiert.
TildeMODEL v2018
This
particular
group
has
been
identified
jointly
with
the
European
Parliament.
Diese
besondere
Gruppe
wurde
gemeinsam
mit
dem
Europäischen
Parlament
festgelegt.
TildeMODEL v2018